Новости
Бельгийское исповедание веры |
Исповедание веры - Смотреть Бельгийское исповедание на отдельной стр. |
© Реформатская Теологическая Семинария г. Санкт-Петербурга Предисловие к русскому изданию Исповедание Веры Реформатской Церкви Артикул 1. Существует только один Бог Артикул 2. Каким образом Бог являет Себя нам Артикул 3. О начертанном Слове Божьем Артикул 4. Канонические книги Святого Писания Артикул 5. Откуда происходит божественность и авторитет Священного Писания Артикул 6. Различие между книгами каноническими и апокрифическими Артикул 7. Достаточность Святого Писания как единственного правила веры Артикул 8. Бог един по существу, но троичен в Ипостасях Артикул 9. Доказательство предыдущего Артикула относительно Триединства в одном Боге Артикул 10. Иисус Христос – истинный и вечный Бог Артикул 11. Святой Дух – истинный и вечный Бог Артикул 12. О сотворении Артикул 13. О божественном Провидении Артикул 14. О сотворении и падении человека, и его неспособности совершать то, что суть истинное добро Артикул 15. О первородном грехе Артикул 16. О вечном избрании Артикул 17. О спасении падшего человека Артикул 18. О воплощении Иисуса Христа Артикул 19. О единстве и различии двух природ в личности Христа Артикул 20. Бог явил Свою справедливость и милость во Христе Артикул 21. О жертве умилостивления Христа, нашего единственного Первосвященника Артикул 22. О нашем оправдании через веру во Христа Артикул 23. Наше оправдание заключается в прощении грехов и вменении Христовой праведности Артикул 24. Об освящении человека и добрых делах Артикул 25. Об упразднении церемониального закона Артикул 26. Ходатайство Христа Артикул 27. О вселенской христианской Церкви Артикул 28. Обязанность каждого – присоединиться к истинной Церкви Артикул 29. О признаках истинной Церкви, и в чём она отличается от ложной церкви Артикул 30. О церковном управлении и служении Артикул 31. О Служителях (Пасторах), Пресвитерах и Диаконах Артикул 32. О порядке и дисциплине в Церкви Артикул 33. О Таинствах Артикул 34. О Святом Крещении Артикул 35. О Святой Вечере (Причастии) нашего Господа Иисуса Христа Артикул 36. О гражданской власти Артикул 37. О последнем суде ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ I. Историческая обстановка в Нидерландах Борьбу голландцев за независимость от пагубного влияния папства нельзя отделять от их борьбы против испанского гнёта. В этой борьбе они не только получили независимость от обоих, но и создали мощнейшее государство с развитой экономикой и торговлей. "Нижние земли" (земля Эразма Роттердамского), отвоёванные у моря неукротимой энергией свободных городов, "братьев общинной жизни", изобретателей и процветающей торговли, были наводнены протестантскими идеями из Германии – через купцов, солдат и книги так же, как водами Рейна и Мааса. Эхо Великой Реформации докатилось сюда довольно быстро. И уже в 1521 году император Карл V издаёт Вормский эдикт о пресечении новой ереси, и особенно в этих наиболее ценных для себя наследственных владениях. Поэтому неудивительно, что именно в Бельгии появились первые мученики евангелического протестантизма – Генрих Вос и Иоанн Эш, двое монахов-августинцев, которые были сожжены на столбе в Брюсселе 1 июля 1523 года. Во время своей казни они декларировали Апостольский Символ Веры и от всего сердца пели "Те Deum", за что впоследствии были прославлены Лютером в одном из его самых волнующих гимнов. Эта казнь послужила сигналом для начала страшных гонений и введения инквизиции в 1524 году, которая пыталась всеми силами искоренить ненавистное для Папы и Карла V движение. Тем не менее, в стране разгоралось пламя Реформации. Первый Новый Завет на голландском языке появился уже в 1523 году, и верующие получили возможность сравнивать Церковь Апостолов с современной им Церковью. Все те, кто принял Реформацию к 1525 году, следовали за Лютером и учились у него. Однако лютеранству не удалось найти дорогу к сердцам голландцев. Ибо то, что Лютер настаивал на главенстве короля и подчинённом по отношению к государству положению Церкви, выступал против крестьянского восстания в южных частях Германии не могло понравиться свободолюбивым голландцам, стремившимся всеми силами сбросить с себя бремя испанского правления. Поэтому приблизительно с 1540 года в стране начинает бурно распространяться кальвинизм, демократические принципы которого были явно по душе голландским бюргерам. Особенно их привлекало федеративное устройство Реформатских общин, простое по сути и открытое для любых форм наблюдения за деятельностью священства; они уже порядочно устали от вечной коррумпированности римской системы. В 1555 году на испанский престол взошёл Филипп II, сменивший Карла V, добровольно отказавшегося от оного. Он был искренний католик, и поэтому желал вернуть Папе "заблудшие" души голландцев. Для выполнения этой миссии он увеличил и без того варварские гонения против протестантов, что привело к всенародному недовольству его правлением. Поэтому дворянство Нидерландов представило в 1565 году Филиппу II петицию с просьбой прекратить ужасную инквизицию и отменить законы против еретиков. Но когда он отказался поддержать эту петицию, в стране вспыхнуло восстание – сначала во Фландрии в 1565 году, а затем в Голландии в 1566 году. Это заставило Филиппа II ещё более ужесточить инквизицию. Для исполнения своих кровавых планов он назначил в 1569 году герцога Альбийского регентом Нидерландов и главою инквизиции, что привело к поистине страшным гонениям. Десятки тысяч людей были замучены и казнены или были вынуждены переселиться в другие страны. Во главе оппозиции испанской тирании встал Вильгельм Оранский, сформировавший из повстанцев армию. После многочисленных битв под его руководством, семь северных провинций, населённых преимущественно голландцами, сформировали в 1579 году Утрехтский союз и в 1581 году провозгласили националь- ную независимость. При поддержке Англии голландцам удалось в 1588 году освободиться от испанских притязаний на свою страну, хотя формально она была признана независимой только после Вестфальского договора 1648 года. Победа над тиранией Испании далась голландцам нелегко. Страна была сильно разрушена и экономически ослаблена, а число мучеников за веру превышало общее число протестантских мучеников всей Европы в XVI-м веке. Однако именно Голландии предстояло стать главной морской державой XVII века, политическим и культурным центром тогдашней Европы, страной, давшей Англии короля, а России – то, что сейчас называется "реформами Петра". В упомянутый период времени, с помощью Вильгельма Оранского (который трагически погиб в 1584 году от кинжала фанатика-паписта) и его второго сына Мауриса, способного военачальника и убеждённого кальвиниста (ум. 1625 г.), Библия вместе с Бельгийским Исповеданием и Гейдельбергским Катехизисом стала духовным руководством и защитой протестантов и укрепляла их против злобных нападок врагов. В стране утвердилась Реформатская Церковь (в качестве государственной), а Кальвинизм, чтущий только Бога и никого более, вдохновил голландцев на те героические подвиги, которые, в конце концов, восторжествовали над политическим деспотизмом Испании и религиозным влиянием папства, и поднял страну на высочайший уровень в религиозной, моральной, культурной и экономической областях. Бельгийское Исповедание – одно из самых лучших исповеданий веры Церкви в период Реформации – было создано (в основном) Гвидо де Бре, благородным дворянином, евангелистом и мучеником Реформатской Церкви Нидерландов. Он родился в 1523 году в Монсе, Геннеган; был наставлен в Римской Церкви; и через прилежное чтение и изучение Св. Писания обратился в евангелическую веру. Изгнанный из своей страны, он нашёл убежище в Лондоне (при короле Эдварде VI). Там он присоединяется к бельгийской общине, состоявшей из таких же беженцев, как и он сам, и подготавливает себя к служению Богу. Спустя некоторое время он уже учится в Лозанне. И после успешного завершения учёбы становится благовестником. Он путешествовал по северо-западной части Бельгии и северной Франции – от Дьенна до Седана, от Валансьена до Антверпена, – проповедуя людям Евангелие и приобретая души для Христа. Однако после завоевания испанцами французской Фландрии, он вместе с молодым миссионером из Женевы, Перегрином де ла Гранжом, был схвачен, заключён в тюрьму и закован в цепи. Из неё он пишет утешительные письма своим братьям, престарелой матери, жене и детям. В последний день мая 1567 года он был повешен за то, что не подчинялся приказам Брюссельского суда и (особенно) за раздачу Святого Причастия в Реформатских общинах, и встретил свою смерть так, как будто она была его свадебным пиром. История оставила яркое свидетельство его абсолютной преданности Богу – Бельгийское Исповедание, которое сформировало облик Реформатских общин Бельгии и Голландии. Впрочем, в его собственном доме протестантизм был вскоре совершенно подавлен. Но в соседних областях Голландии он распространился и стал процветать. III. Утверждение Бельгийского Исповедания Бельгийское Исповедание было подготовлено на французском языке в 1561 году Гвидо де Бре с помощью Адриана де Саравиа (ум. 1613 г.), профессора теологии в Лейдене, а впоследствии – в Кембридже, X. Модетия, который некоторое время был капелланом Вильгельма Оранского, и Г. Вингена, – чтобы доказать, что источник Реформатской веры – Слово Божье. Оно было пересмотрено Франциском Юниусом из Буржа (1545-1602), учеником Жана Кальвина, пастором одной из Реформатских церквей в Антверпене, а потом – профессором теологии в Лейдене, – который сократил первоначальные шестьдесят артикулов и затем отправил копии этого Исповедания в Женеву и другие церкви для одобрения. Вероятно, впервые оно было напечатано в 1562 году, или, во всяком случае, в 1566 году, и впоследствии переведено на голландский, немецкий и латинский языки. В 1562 году оно представляется фанатичному Филиппу II – в тщетной надежде обеспечения в стране веротерпимости. Оно сопровождается письменным обращением, которое выражает искренний дух мученичества. Просители протестуют против предписания о существовании мятежников и провозглашают, что несмотря на то, что их насчитывается более чем 100 тысяч человек, и они подвергаются весьма жестоким притеснениям, они подчиняются власти во всех законных вещах, и что скорее, чем они отрекутся перед людьми от Христа, они «предложат свои спины для кнута, свои языки для ножа, свои уста для кляпа и свои тела для огня, прекрасно осознавая, что те, кто следует за Христом, должны взять свой крест и отречься от самих себя». Новое Исповедание было публично принято на Синоде в Антверпене (1566 г.), затем – в Везале (1568 г.), более официально – Синодом в Эмдене (1571 г.), на котором также было принято решение о пресвитерианской системе управления в голландских церквах, общенациональном Дортском Синоде (1574 г.), ещё одним – в Мидделбурге (1581 г.), и вновь – величайшим Дортским Синодом, 29 апреля 1619 года. Но поскольку арминиане затребовали частичных изменений, и изначальный текст смешался с этими изменениями, Дортский Синод представил французские, латинские и голландские тексты на тщательный пересмотр. С того времени Бельгийское Исповедание, наряду с Гейдельбергским Катехизисом и Канонами Дортского Синода, стало официально признанным вероисповеданием Реформатских Церквей Голландии и Бельгии и всех Голландских Реформатских Церквей в других странах. IV. Общее содержание Исповедания Бельгийское Исповедание содержит 37 Артикулов и следует порядку Галликанского Исповедания*, но не такое полемическое. И более полное, и тщательно выработанное в деталях (особенно – о Святой Троице, Воплощении, Церкви и Святых Таинствах). В целом, оно является лучшим вероисповедательным изложением Реформатского вероучения, за исключением Вестминстерского Исповедания Веры. V. Текст Исповедания Первоначальный текст был подвергнут некоторым модификациям и уточнениям касательно формы выражения и общего объёма, но не доктрины. Французский текст следует считать оригинальным, хотя копии первого издания 1561 или 1562 года не известны. В сентябре 1580 года Синод в Антверпене предписал составить для своего архива точную пергаментную копию с пересмотренного Юниусом текста, копия с которой должна была подписываться каждым новым пастором (служителем). Этот манускрипт всегда считался аутентичным в Бельгийских Церквях. Дортский Синод определил новое пересмотренное издание с целью привести латинский, французский и голландский тексты в согласие – на основе манускрипта 1580 года. Лейденское издание 1669 года даёт в двух параллельных столбцах оригинальный текст и Дортский пересмотренный текст. Роттердамское издание «Псал тири» (1787 года) тщательно перепечатывает с этого манускрипта оригинальный текст, в старой орфографической системе, с изменениями Дортского Синода в примечаниях. Брюссельское издание 1850 года представляет старинный текст 1580 года, также как и пересмотренный на Дортском Синоде, на современном французском языке. Следующим по авторитетности является латинский текст, но он также существует в нескольких рецензиях, краткой и полной. Первый латинский перевод был сделан с пересмотренной французской копии Франциска Юниуса, вероятно Теодором Безой или под его руководством, для Harmonia Confessionиm в Женеве в 1581 году (распространённый под различными заглавиями вместе с другими исповеданиями). Тот же самый перевод перешёл в первое издание Corpus et Syntagma Confessionum (Женева, 1612 год). Другой перевод был подготовлен в 1618 году – для использования Дортским Синодом – Фестием Хоммием, пастором в Лейдене, и одним из писцов Синода. Этот текст был пересмотрен в следующем году тем же Синодом, и таким образом одобрен и принят им в своих актах на 146 сессии. Пересмотренное издание Дортского Синода было воспроизведено во втором издании Corpus et Syntagma Confessionum в 1654 году. Превосходная английская версия, используемая в Реформатской Голландской Церкви Америки, переведена с латинского текста Дортского Синода. VI. Структура настоящего издания Настоящее издание переведено с английского издания Дортского пересмотренного текста: «The Confession of Faith of Reformed Church. Revised in the National Synod, held at Dordrecht in the Years 1618 and 1619». При этом для уточнения отдельных выражений, фраз и слов использовался оригинальный французский текст 1580 года, на современном французском языке, в Брюссельском издании 1850 года: «La Confession de Foi des Èglises Rèformèes Wallonnes et Flamandes [De I 'ancien text du manuscrit authentique de 1580, avec la revision de Dortrecht de 1619]». Названия Артикулов даются преимущественно по английскому изданию. Для сравнения в примечаниях приводится латинский вариант названия глав. Цитаты из Св. Писания даны в основном без изменений – по русскому каноническому Синодальному переводу. Отличия от оригинального варианта обусловлены грамматическими несоответствиями используемых языков и не влияют на правильное понимание мысли авторов. Упоминания о различных фракциях, ересях и сектах, равно как и об их основателях, приводятся без соответствующих примечаний. Примечание к Артикулу 36 «О гражданской власти» дано без рекомендательного характера, а лишь отражает настроения, сложившиеся в современных Реформатских Церквях. Артикул 1. Мы все от всего сердца верим и исповедуем устами, что существует только один Бог – простая и духовная Сущность1; Он вечен2, непостигаем3, невидим4, неизменен5, бесконечен6, всемогущ, обладающий совершенной мудростью7, справедлив8, благ9, являющийся источником всякой благости10. Артикул 2. Мы познаём Бога двумя путями. Во-первых, посредством наблюдения за творением, за сохранением и управлением Вселенной[1]1, которые раскрываются нашим глазам как в высшей степени прекраснейшая книга, в которой всякая тварь, большая и малая, является как бы письменами, ведущими нас к ясному познанию вещей невидимых касательно Бога, а именно, Его вечного могущества и Божества, как говорит святой апостол Павел в «Послании к Римлянам», 1:20. Всё сие представляется достаточным, дабы обвинить человека и оставить его без оправданий. Во-вторых, Он Сам делает более ясным и полным наше знание действием Своего святого и божественного Слова12 настолько, насколько сие необходимо нам знать в этой жизни, направляя всё к Его славе и нашему спасению. Артикул 3. Мы исповедуем, что Слово Божье никогда не было ни посылаемо, ни произносимо по воле человеческой, но изрекали его святые Божьи человеки, будучи движимы Духом Святым, как говорит святой апостол Пётр[2]3. И что после сего, в Своей особенной заботе о нас и нашем спасении, Бог повелел Своим слугам – Пророкам14 и Апостолам15 – облечь явленное им через откровение слово в письменную форму и даже Сам Своим собственным перстом начертал две Скрижали Закона16. По этой причине мы называем сии писания – "Святым" и "Божественным Писанием". Артикул 4. Мы верим, что Святое Писание состоит из двух частей, а именно: Ветхого и Нового Заветов, являющихся каноническими, вопреки которым ничто не может быть утверждаемо. Вот сии книги, именуемые в Церкви Божьей таким образом: Книги Ветхого Завета: Пятикнижие Моисеево: «Бытие», «Исход», «Левит», «Числа», «Второзаконие»; «Иисус Навин», «Судьи», «Руфь», 1-я, 2-я, 3-я, 4-я «Книги Царств», 1-я, 2-я Книги «Паралипоменон», Ездра, Неемия, «Есфирь», «Иов», «Псалтирь», «Книга Притчей» Соломоновых, «Книга Екклесиаста или Проповедника», «Песнь Песней» Соломона; Книги Пророков – Исаии, Иеремии, Иезекииля, Даниила, Осии, Иоиля, Амоса, Авдия, Ионы, Михея, Наума, Аввакума, Софонии, Аггея, Захарии, Малахии. Книги Нового Завета: Четыре «Евангелия» – от Матфея, Марка, Луки, Иоанна; «Деяния Святых Апостолов»; Послание Иакова, 1-е Послание Петра, 2-е Послание Петра, 1-е Послание Иоанна, 2-е Послание Иоанна, 3-е Послание Иоанна, Послание Иуды; 14 Посланий Святого Апостола Павла – к Римлянам, 1-е и 2-е к Коринфянам, к Галатам, к Ефесянам, к Филиппийцам, к Колоссянам, 1-е и 2-е к Фессалоникийцам, 1-е и 2-е к Тимофею, к Титу, к Филимону, к Евреям; «Откровение» Иоанна Богослова. Артикул 5. Писания» D Мы принимаем все сии книги и только их в качестве святых и канонических для регулирования, основания и утверждения веры нашей. Мы верим безо всяких сомнений во всё, содержащееся в них, не столько потому, что Церковь принимает и одобряет их, но (в особенности) по причине свидетельства Духа Святого сердцам нашим, Который убеждает нас в их божественности; а также по причине многих очевидных истин вне оных, ибо даже слепые способны постичь, что всё предсказанное оными исполняется. Артикул 6. Мы проводим различие между святыми книгами и апокрифическими, а именно: книгами 3-й и 4-й Ездрыa, «Товит», «Иудифь», «Премудрости Соломона», «Иисуса, сына Сирахова», «Пророка Варуха», добавлениями к книге «Есфирь», песней трёх отроков в печиb, историей Сусанныc, Вила и Драконаd, молитвой Манасии и 1-й и 2-й книгами Маккавейскимиe. Церковь может читать их и извлекать из них что-либо в назидание настолько, насколько они согласуются с книгами каноническими. Посему власть оных значительно отстоит от имеющих такую власть и авторитет книг святых, могущих нас убеждать своими свидетельствами о постулатах веры или же христианской религии. Мы не говорим здесь уже о том, что апокрифы могут умалить авторитет книг святых. Артикул 7. Мы верим, что Святое Писание вполне содержит волю Божью; и всё то, во что человек должен верить, дабы спастись, достаточно изложено в оном[3]7. Ибо, так как образ поклонения, который Бог требует от нас, целиком и подробно описан в оном, то является незаконным кому бы то ни было, даже Апостолу, учить иначе18, нежели научает нас Святое Писание, и даже ангелу с неба, как говорит святой апостол Павел19. Ибо, поскольку запрещено прибавлять или отнимать что-либо из Слова Божьего20, то сим очевидно, что учение оного наиболее совершенно и полно во всех отношениях. Нам не позволительно ставить наравне с Божественным Писанием любые человеческие писания, как бы ни были святы написавшие их21. Равным образом, мы не должны ставить обычай или мнение подавляющего большинства людей, или древность, или преемственность времён и лиц, или соборов, постановлений или законов наравне с истиной Божьей22, ибо сия истина суть превыше всего, поскольку все люди сами по себе являются лжецами и «легче пустоты»23. Посему мы отвергаем с полной сердечной уверенностью всё, не согласующееся с этим непогрешимым* правилом[4]4, как научает нас Апостол: «Испытывайте духов, от Бога ли они» 25, а так же: «кто приходит к вам и не приносит сего учения, того не принимайте в дом и не приветствуйте его»26. Артикул 8. Согласно сей истине и Слову Божьему, мы верим только в Единого Бога, Который является единой сущностью[5]7, троичного в Ипостасях28, реального, истинного и от вечности различающегося по их собственным невыразимым свойствам, а именно: Отец, Сын и Святой Дух29. Отец есть причина, источник и начало всего видимого и невидимого30. Сын есть Слово31, Премудрость32 и Образ Отца33. Святой Дух есть вечная Сила и Власть34, исходящий от Отца и Сына35. Всё же этим различием Бог не разделяется на три, так как Святое Писание учит нас, что Отец, Сын и Святой Дух каждый обладает личным существованием, различаемым по своим свойствам, однако же, таким образом, что эти Три Ипостаси суть только один Бог. Посему очевидно: Отец не есть Сын; Сын не есть Отец; так же как Святой Дух не есть ни Отец, ни Сын. Всё же Ипостаси, сим самым различаемые, не разделяются и не смешиваются; ибо не Отец воспринял на Себя плоть, и не Святой Дух, но один только Сын36. Отец же никогда не был без Своего Сына, или Своего Святого Духа. Ибо Сии Три суть совечны и единосущны*. Среди Них нет ни первого, ни последнего; ибо Они суть все едины в истине, силе, благости и милости. Артикул 9. в одном Боге» G Всё это мы узнаём как из свидетельств Святого Писания, так и из соответственных деяний Трёх Ипостасей, и особенно тех, кои мы постигаем в нас самих. Свидетельства Святого Писания, ведущие нас к вере в Святую Троицу, запечатлены во многих местах Ветхого Завета, которые нет необходимости упоминать все; достаточно будет выбрать по усмотрению некоторые. В книге «Бытие» (1:26-27) Бог говорит: «Сотворим человека по образу Нашему, по подобию Нашему... И сотворил Бог человека по образу Своему... мужчину и женщину сотворил их»[6]7. Так же: «Вот, Адам стал как один из Нас»38. Из слов Божьих: «сотворим человека по образу Нашему», – становится ясно, что существует более чем одно лицо Божества; когда же Он говорит: «сотворил Бог», – это означает, что есть лишь один Бог. И истинно то, что Он не говорит, сколько Лиц существует, но что кажется несколько непонятным в Ветхом Завете, становится очень ясным в Новом Завете. Ибо когда наш Господь крестился в реке Иордан39, голос Отца раздался, говоря: «сей есть Сын Мой Возлюбленный»; Сын был явлен в воде, и Святой Дух сошёл на Него в телесной форме голубя. Сия же форма для крещения всех верующих приписана и Христом: «...во имя Отца и Сына и Святого Духа»40. В «Евангелии от Луки» ангел Гавриил так обращается к Марии, матери нашего Господа: «Дух Святой найдёт на Тебя, и Сила Всевышнего осенит Тебя; посему и рождаемое Святое наречётся "Сыном Божьим"»[7]1. Аналогично: «Благодать Господа (нашего) Иисуса Христа, и любовь Бога (Отца), и общение Святого Духа – со всеми вами!»42. А также «Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святой Дух; и Сии три суть едино»43. Из этих мест мы отчётливо научаемся, что в одной единственно Божественной сущности существуют Три Ипостаси. И хотя это учение намного превосходит всякое человеческое разумение, всё же, в сей жизни, мы верим оному на основе Слова Божьего, но ожидаем, дабы обладать в будущем совершенным знанием и благом оного на Небесах44. Более того, мы должны соблюдать различение служений и действий для нас сих Трёх Ипостасей. Отец именуется "Творцом", – благодаря Своей власти45; Сын – нашим "Спасителем" и "Искупителем", – благодаря Своей Крови46; Святой Дух – "Освятителем", – благодаря Своей обители в сердцах наших47. Сие учение о Святой Троице всегда защищалось и сохранялось в истинной Церкви с апостольских времён по наши дни, противостоя иудеям, мусульманам, выступая против лжехристиан и еретиков, таких как Маркион, Мани, Праксей, Сабеллий, Павел Самосатский, Арий и прочих, по справедливости обвинённых Святыми Отцами. Посему, опираясь на это учение, мы с готовностью принимаем три Символа Веры, а именно: Апостольский, Никейский и Афанасьевский; равно и всё, согласное с оными и одобренное Отцами Церкви ранних веков. Артикул 10. Мы верим, что Иисус Христос, согласно своей божественной природе, является единородным Сыном Божьим[8]8, рождённым от вечности49, не созданным, не сотворённым – в противном случае Он был бы творением, – но единосущным50 и совечным Отцу51, «сияние славы и образ ипостаси Его»52, и равный Ему во всём53. Он суть Сын Божий не только с того момента, когда воспринял на Себя естество наше, но от вечности54, как следующие свидетельства, сопоставляясь друг с другом, нас учат. Моисей говорит, что Бог создал мир55, а святой Иоанн замечает, что всё было создано Словом, Которое он называет Богом56; Апостол утверждает, что Бог создал мир посредством Своего Сына57, святой Павел же говорит, что Бог сотворил всё через Иисуса Христа58. Посему с необходимостью следует то, что Он, называемый "Богом", "Словом", "Сыном" и Иисусом Христом, конечно же, существовал в то время, когда всё создавалось Им59. Посему, Пророк Михей говорит: «Которого происхождение из начала, от дней вечных»60. И Он Сам мог говорить: «Истинно, истинно говорю вам: прежде, нежели был Авраам, Я есмь»61 и молиться: «И ныне прославь Меня, Отче, у Тебя Самого славою, которую Я имел у Тебя прежде бытия мира»62. И Апостол говорит: «не имеющий ни начала дней, ни конца жизни»63. Таким образом, Он есть истинный, вечный и всемогущий Бог, Кого мы призываем, Кому поклоняемся и служим. Артикул 11. Мы верим и исповедуем также то, что Святой Дух от вечности исходит от Отца[9]4 и Сына65. Он не был создан, ни сотворён, ни рождён, но единственно исходит от Обоих. Согласно этому порядку, Он является Третьей Ипостасью Святой Троицы, имеющим одну и ту же сущность, величие и славу с Отцом и Сыном; и посему суть истинный и вечный Бог, как учит нас Святое Писание66. Артикул 12. Мы верим, что Отец посредством Слова, то есть посредством Своего Сына, сотворил из ничего Небо и Землю, и все творения в то время, когда сие заблагорассудилось Ему[10]7, и дал каждому творению свою сущность, образ и вид, и положил каждому свою особенную задачу для служения своему Творцу. Мы верим, что Он также продолжает заботиться и управлять ими, согласно Своему извечному провидению и бесконечной власти68 для служения человечеству69, чтобы, в свою очередь, человек мог служить своему Богу70. Он также сотворил добрых ангелов71, чтобы они были Его посланниками72 и служителями Его Избраннику 73. Некоторые из них пали с высот того положения, для которого Бог создал их, в вечное проклятие74, но другие, Божьей благодатью, устояли и пребывают в своём прежнем положении75. Демоны или злые духи настолько извращены, что являются врагами Божьими и всего, что есть доброе. Со всею своею силою они возводят ложь в ожидании уничтожить Церковь76 и всех её членов и разрушить своими кознями, что бы то ни было77, и посему из-за своей злобы они приговорены к вечному осуждению, ежедневно ожидая своих ужасных мучений78. Посему мы отвергаем и ненавидим заблуждения саддукеев, которые отрицали существование духов и ангелов79; а также тех манихеев, которые утверждали, что демоны имеют своё собственное происхождение, и что они злы по своей природе, а не развратились. Артикул 13. Мы верим, что Бог после того, как сотворил всё, не покинул творение или не оставил оное на произвол судьбы или случайности, но властвует и управляет им по Своей святой воле[11]0 так, что ничто в этом мире не происходит вне Его установления81. И всё же, Бог не является автором совершённых грехов и не может быть обвинён в оных. Ибо сила Его и благость настолько велики и непостижимы, что Он устанавливает порядок вещей и исполняет Свои действия в высшей степени превосходно и справедливо даже тогда, когда Диавол и нечестивцы поступают по несправедливости82. То же, что Он соделывает превосходящим человеческое разумение и подробнее, чем позволяет нам то наша способность, мы и не будем любознательно исследовать; но с величайшим смирением и благоговением преклонимся пред праведными Божьими судами, которые сокрыты от нас, довольствуясь тем, что мы – Христовы ученики, дабы изучать только то, что Он явил в Своём Слове, не преступая сих пределов. Это учение доставляет нам неизречённое утешение, поелику мы научаемся оным, что ничего не может постигнуть нас случайно. Всё происходит согласно распоряжению нашего в высшей степени благостного и небесного Отца, Который охраняет нас отеческой заботой, держа всё творение в Своей власти[12]3 так, что ни волосы с нашей головы (ибо все они сочтены), ни воробей* не упадет на землю без воли Отца нашего[13]4. Ему мы всецело доверяем, будучи уверены, что сим Он обуздывает Диавола и всех наших врагов так, что без воли и разрешения Его они не могут повредить нам.Посему мы отвергаем проклятое заблуждение эпикурейцев, которые говорят, что Бог ни к чему не проявляет внимания, но предаёт всё творение власти случая. Артикул 14. Мы верим, что Бог сотворил человека из праха земного, соделал и образовал его по Своему собственному образу и подобию85, – благим, праведным, святым и способным во всём принимать решения в согласии с Божьей волей86. Но он ни уразумел того, что находится в чести, ни познал своего превосходства87, но упорно покорял себя греху и, следовательно, смерти и проклятию, прислушиваясь к словам Диавола88. Ибо заповедь жизни, которую он получил, он нарушил89; и грехом отделил себя от Бога, Который был его истинной жизнью90, развратив всё своё естество91, посредством чего он соделался подверженным плотской и духовной смерти92. И став сим образом злым, порочным и развращённым во всех путях своих, он потерял все свои превосходные дары, полученные от Бога93, сохранив лишь некоторый остаток оных94, который, впрочем, достаточен, чтобы оставить человека без извинения95. Ибо весь свет в нём превращается во тьму96, как и Святое Писание учит нас: «И свет во тьме светит, и тьма не объяла его»97, – где святой Иоанн называет людей "тьмой". Поэтому мы отвергаем всё, что учит противно этому, касательно свободной воли человека, так как человек суть лишь раб греха 98, и не имеет ничего, пока не будет дано ему свыше99. Ибо кто посмеет хвалиться тем, что он сам по себе может творить какое-либо добро, когда Христос говорит: «никто не может придти ко Мне, если не привлечёт его Отец, пославший Меня»100? Будет ли гордиться своей собственной волей тот, кто понимает, что означает сие: «плотские помышления суть вражда против Бога»101? Кто может говорить о своём знании, когда «душевный человек не принимает того, что от Духа Божьего»102? Короче, кто осмелится предлагать какую-либо мысль, когда он знает, что «не потому, чтобы мы сами способны были помыслить что от себя, как бы от себя, но способность наша от Бога»103? Посему то, что говорит Апостол должно справедливо оставаться несомненным и твёрдым: «Бог производит в вас и хотение, и действие по Своему благоволению»104. Ибо нет ни воли, ни разумения, соответствующего божественной воле и разумению, за исключением того, что Христос производит в человеке, как Он Сам учит нас, когда говорит: «без Меня не можете делать ничего»105. Артикул 15. Мы верим, что через непослушание Адама первородный грех распространился на весь человеческий род[14]06. Сей грех есть извращение всей природы человека и наследственная порча, которой заражены даже сами младенцы, когда они находятся ещё только в материнской утробе107, он производит в человеке всякого вида грех, будучи сам в нём корнем оного108. Посему сие выглядит столь вероломно и презрительно в глазах Божьих, что достаточно для обвинения рода человеческого109. Этот грех не уничтожается никаким средством, ни искореняется даже крещением; ибо грех постоянно происходит из этого горестного источника, подобно как вода из ключа. Несмотря на всё это, первородный грех не вменяется детям Божьим, служа как бы их осуждению, но благодатью и милостью Божьей прощается им. Это не означает, что верующие могут спокойно спать в своих грехах, но что чувство этой развращённости заставляло бы их часто рыдать в страстном ожидании быть избавленными от сего смертного тела110. В этом отношении, мы отвергаем заблуждение пелагиан, которые полагают, что грех является только подражательным. Артикул 16. Артикул 17. Мы верим, что, увидев человека, своею волею вверженного в физическую и духовную смерть и полнейшую нищету, нашему благодатному Богу в Своей чудесной премудрости и благости было угодно найти и успокоить его в момент, когда тот в смятении прятался от Него[16]14, обещая, что отдаст Своего Сына, рождённого от жены поражать в голову змея, и в Котором человек обретёт благословение115. Артикул 18. Посему мы исповедуем, что Бог исполнил Своё обетование, сделанное праотцам через уста Своих святых Пророков[17]16, когда, в установленное Им время, ниспослал в мир Своего Единородного и вечного Сына, принявшего образ раба и став, как и человек117. Он воистину воспринял на себя истинное человеческое естество со всеми его слабостями, однако без греха118, ибо был зачат во чреве Благословенной Девы Марии силою Святого Духа, без участия мужа119; и не только воспринял на себя человеческую природу тела, но также истинную человеческую душу120, чтобы быть истинным человеком. Ибо поелику были поражены как душа, так и тело, долженствовало Ему воспринять для спасения и то, и другое. Вопреки же ереси анабаптистов, отрицающих, что Христос воспринял на Себя человеческую природу от своей матери, мы исповедуем, что Христос, подобно детям, был причастен плоти и крови[18]21; был плодом чресл Давида122; семенем Давида по плоти123; плодом чрева Девы Марии124; рождённым от жены125; отраслью Давида126; отраслью корня Иессеева127; из племени Иудина128; происшедшим от Иудеев по плоти129; семенем Авраама, поскольку Он соотносился с потомками Авраама130; и уподобился своим братьям во всяком подобии, однако кроме греха131. Таким образом, Он является нашим истинным Эммануилом, что означает: «с нами Бог»132. Артикул 19. Мы верим, что посредством этого понятия личность Сына нераздельно объединена и связана с человеческой природой так, что не существует ни два Сына Божьего, ни две личности, единых в отдельном лице, но каждая природа сохраняет свои отличительные особенности. Его Божественная природа остаётся всегда не созданной, не имеющей начала дней ни их конца[19]33, наполняющей собой Небо и Землю; а Его человеческая природа не утратила своих особенностей настоящего тела134. И хотя Своим воскресением Он даровал бессмертие оной, Он не изменил реальности человеческой природы ввиду того, что наше спасение и воскресение также зависят от реальности Его тела. Однако сии две природы столь тесно объединены в одной личности, что не были разделены даже смертью Его. Посему то, что в смертный час Он предал в руки Отца, было действительно человеческим духом, исшедшим из Его тела135. Между тем, Его Божественность всегда оставалась объединенной с Его человеческой природой, даже когда Он лежал в гробу; и божественная природа всегда пребывала в Нём совершенно так же, как в Его младенчестве, хотя и не так ясно обнаруживала себя таковой на протяжении некоего времени. По этой причине мы признаём, что Он есть истинный Бог и истинный Человек: истинный Бог, так как победил Своею властью смерть; истинный Человек, так как мог умереть ради нас, по причине слабости Своего тела. Артикул 20. Мы верим, что Бог, будучи весьма милостив и совершенно справедлив, послал Своего Сына, дабы Тот воспринял наше естество, в котором совершилось непослушание, чтобы принести удовлетворительную жертву в этом же естестве; чтобы понести наказание за грех в самом горестном страдании и смерти[20]36. Посему Бог проявил Свою справедливость против Своего Сына, когда Тот принял на Себя наше беззаконие137, и излил Свою милость и благость на нас, виновных и достойных проклятия. Из-за самой совершенной любви Он отдал Своего Сына на смерть ради нас и воскресил Его ради нашего оправдания138, чтобы посредством Его мы могли стяжать бессмертие и жизнь вечную. Артикул 21. Первосвященника» Q
Артикул 22. Мы верим, что Святой Дух возжигает в сердцах наших истинную веру, дабы мы достигли правильного знания о сей величайшей тайне, и сия вера принимает Иисуса Христа со всеми Его заслугами, присваивает Его нам[22]51 и не устремляется к чему-либо вне Его Самого152. Ибо необходимо напрашивается вывод: или всё, в чём мы нуждаемся для своего спасения, не содержится во Христе, или, если всё это – в Нём, каждый, обретший Христа верой, уже полностью спасён в Нём153. Посему чудовищным богохульством для любого человека является утверждение, что Христос недостаточен для спасения, но необходимо ещё что-то вне Его Самого; ибо отсюда следует, что Христос был лишь наполовину Спасителем. Посему мы верно говорим вместе со святым апостолом Павлом, что «человек оправдывается верою, независимо от дел закона»154. Вместе с тем, точнее говоря, мы не имеем в виду то, что вера, как таковая, оправдывает нас, ибо вера является лишь орудием, с помощью которого мы принимаем Христа – нашу Праведность. И лишь Иисус Христос, вменяя нам все Свои заслуги и столько добрых дел, сколько Он совершал ради и вместо нас, суть наша Праведность155. Вера же – орудие, которое удерживает нас с Ним, как причастников всех Его благословений, которые, когда становятся нашими, являются более чем достаточными, чтобы освободить нас от грехов наших. Артикул 23. Христовой праведности» S Мы верим, что наше спасение заключается в прощении грехов наших ради Иисуса Христа, и в этом же состоит наша праведность пред Богом, как учат нас Давид и святой Павел, заявляя, что блажен человек, которого Бог сочтёт праведным вне дел[23]56. И тот же самый Апостол говорит, что мы получаем «оправдание даром, по благодати Его, искуплением во Христе Иисусе»157. Посему мы всегда твердо стоим на этом основании, отдавая всю славу Богу158, смиряясь пред Ним и признавая себя теми, кто мы в действительности есть. Мы не осмеливаемся доверять чему-то в самих себе, или каким-либо своим заслугам159, но полагаемся и основываемся единственно на послушании Христа распятого160; Его послушание становится нашим, когда мы верим в Него161. Этого достаточно, чтобы покрыть все наши беззакония и дать нам уверенность в доступе к Богу, освобождая нашу совесть от страха, ужаса и опасений162 таким образом, что мы не следуем примеру нашего праотца Адама, который в смятении пытался укрыть себя смоковным листом163. Ибо воистину, если бы нам пришлось предстать пред Богом, будь то даже на краткий миг, полагаясь на нас самих или же на иное какое творение, (о, ужас!) мы были бы уничтожены164. Посему всякий должен молиться вместе с Давидом: «Не входи в суд с рабом Твоим, потому что не оправдается пред Тобой ни один из живущих»165. Артикул 24. Мы верим, что сия истинная вера, производимая в человеке через слышание Слова Божьего и действие Духа Святого[24]66, возрождает его и творит в нём нового человека, являясь причиной того, что он живёт новой жизнью167 и освобождая его от рабства греха168. Посему слишком далеко от истины то, что сия оправдывающая вера делает человека нерадивым в провождении жизни набожной и святой169, но, напротив, без неё никто не совершил бы чего-либо ради любви к Богу, но лишь из самолюбия или страха пред осуждением. Поэтому невозможно, что сия святая вера может быть бесплодной в человеке; поелику мы говорим не о пустой вере170, но о той, которую Писание называет «верой, действующей любовью»171. Сия вера побуждает человека к совершению тех дел, которые Бог заповедал в Своём Слове. Эти дела, поелику происходят из благого корня веры, суть благи и приемлемы в глазах Божьих, ибо освящены Его благодатью. Тем не менее, они незначительны в отношении нашего оправдания172. Ибо мы оправдываемся верою во Христа, и даже ранее, чем совершаем добрые дела173, иначе они могли бы быть добрыми делами не более чем плод дерева, могущий быть плодоносным, покуда само дерево плодоносно174. Посему мы совершаем добрые дела, но не ради заслуги от оных [ибо чего могли бы мы заслужить?], – нет. Мы обязаны Богу за те добрые дела, которые мы делаем, а не Он нам175, ибо Он «производит в нас и хотение и действие по Своему благоволению»176. Давайте же посему постоянно помнить написанное: «так и вы, когда исполните всё повеленное вам, говорите: "Мы – рабы, ничего нестоящие, – потому что сделали, что должны были сделать"»177! В то же самое время, мы не отрицаем, что Бог вознаграждает добрые дела. Но делает Он это по Своей благодати, венчающей Его дары[25]78. Более того, хотя мы совершаем добрые дела, мы не основываем наше спасение на оных179; ибо мы не можем совершить какого-либо дела, за исключением того, что загрязнено нашей плотью, а также – заслуживает наказания180. Даже если бы мы могли исполнить такие дела, памятования о единственном грехе достаточно, чтобы подвигнуть Бога и отвергнуть оные. Тем самым, скорее, мы оказались бы вечно в сомнении, шатаниях и вне всякой уверенности, и наши бедные совести постоянно мучились, если бы не полагались на заслугу смерти и страдания нашего Спасителя181. Артикул 25. Мы верим, что обряды и символы Закона прекратились с приходом Христа[26]82, и что все прообразы исполнились; посему использование их должно быть отменено среди христиан183. Однако истина и сущность оных остаются с нами в Иисусе Христе, в Котором они имеют своё завершение. В то же самое время, мы со всякой честью всё ещё используем свидетельства, взятые из Закона и Пророков, чтобы утверждать нас в евангельском учении184, и соразмерять жизнь нашу в согласии с Божьей волей и к Его славе. Артикул 26. Мы верим, что у нас нет иного доступа к Богу, чтобы спастись, разве что только посредством единственного Посредника и Заступника – Иисуса Христа, Праведника[27]85. Для этого Он стал Человеком, соединив в одной Личности божественную и человеческую природы, дабы мы, люди, могли бы иметь доступ к божественному Величеству, и не оставались бы, в противном случае, ограждёнными. Однако этот Посредник, Которого Отец поставил между Собой и нами, не должен никоим образом пугать Своим величием или заставлять нас искать иного согласно нашему воображению 186. Ибо нет никакой твари, будь то на Небе или на Земле, которое любило бы нас более, нежели Иисус Христос187, Который, «будучи образом Божьим... уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным человекам» – ради нас188, и сподобился во всём братьям Своим189. Посему если бы нам пришлось искать иного Ходатая, который был бы тронут нами, то разве могли бы мы найти кого-либо любящего нас более, нежели Он, отдавший Свою жизнь за нас, когда мы ещё были врагами Его190? И если мы ищем иного, имеющего власть и силу, то кто имеет оные, как не Он, Который «сидит одесную Бога»* и Кому «дана всякая власть на Небе и на Земле»[28]91? Более того, кто будет услышан Отцом скорее, как не собственный возлюбленный Сын Божий? Посему было признаком неверия вводить обряды почитания святых, обычаи более порочащие святых, нежели дающие честь им, делая то, что они сами никогда ни совершали, ни требовали от других, но, напротив, они твёрдо отказывались от подобной чести по своему долгу, как явствует из их писаний192. Никто не должен здесь ссылаться на наше недостоинство; поелику смысл явствует в том, что нам следует возносить молитвы Богу не по причине нашего собственного достоинства, но исключительно по причине превосходства и достоинства нашего Господа Иисуса Христа[29]93, чья праведность становится нашей – по вере. Посему Апостол, дабы удалить прочь от нас это безумие или (точнее: неверие) справедливо говорит нам, что Христос «должен был во всём уподобиться братьям, чтоб быть милостивым и верным Первосвященником пред Богом, для умилостивления за грехи народа. Ибо, как Сам Он претерпел, быв искушён, то может и искушаемым помочь»194. Более того, дабы ободрить нас пред Ним, Он говорит: «Итак, имея Первосвященника великого, прошедшего Небеса, Иисуса Христа – Сына Божьего, будем твёрдо держаться исповедания нашего. Ибо имеем не такого Первосвященника, который не может сострадать нам в немощах наших, но Который, подобно нам, искушён во всём, кроме греха»195. Тот же Апостол говорит: «Итак братия, имея дерзновение входить во святилище посредством Крови Иисуса Христа... да приступаем с искренним сердцем, с полною верою» и т.д.196 Так же: «А сей, как пребывающий вечно, имеет и священство непреходящее, посему и может всегда спасать приходящих через Него к Богу, будучи всегда жив, чтобы ходатайствовать за них»197. Что же нужно ещё? Ведь сам Христос говорит: «Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только чрез Меня»198. Для чего же искать нам иного заступника199? Богу было угодно даровать нам Своего собственного Сына в качестве Заступника200. Давайте же не будем оставлять Его, чтобы прилепляться к иному, или, скорее, стремиться к этому, поелику не можем обрести такового. Ибо когда Бог даровал Его нам, Он очень хорошо знал, что мы – грешники. Посему, согласно с заповедью Христовой, мы посредством Христа, нашего Посредника, призываем Небесного Отца, как учит нас тому молитва Господня201; будучи уверенными в том, что нам гарантировано всё, чего мы ни попросим у Отца во Имя Его202. Артикул 27. Мы верим и исповедуем, что существует единая Вселенская (или: Кафолическая) Церковь[30]03, являющаяся святой общиной и собранием истинно верующих христиан, ожидающих своего полного спасения в Иисусе Христе, омытых Его Кровью и освящённых и запечатлённых Святым Духом. Эта Церковь существует от сотворения Мира, и будет существовать до конца оного204, что очевидно из того, что Христос, являющийся вечным Царём, не может царствовать без подданных205. Эта Святая Церковь оберегается Богом от ненависти всего Мира206, хотя на время она может казаться весьма малой и словно бы исчезнувшей в глазах человеческих207. Так во время грозного царствования Ахава Господь «соблюл Себе семь тысяч человек, которые не преклонили колени перед Ваалом»208. Кроме того, эта Святая Церковь не замкнута, связана или ограничена каким-либо определённым местом или группой лиц, но распространяется и расширяется по всему миру; и всё же она волей и сердцем объединяет и соединяет людей209 в одном и том же Духе силой веры210. Артикул 28. Мы верим, что поелику эта святая община является собранием спасённых и вне её нет спасения[31]11, то никто не должен удалятся от неё, чтобы жить самому по себе, вне зависимости от своего общественного положения и веса[32]12. Но все люди обязаны соединиться с Церковью, поддерживая единство Церкви213, подчиняясь учению и дисциплине оной, согнув свои шеи под игом Иисуса Христа 214 и служа в назидание братьям и сёстрам, согласно тому дару, который, как члену единого Тела, Бог уделил ему215. Чтобы более действенно соблюдать всё сие, долг каждого верующего – по Слову Божьему – отдаляться от тех, кто не принадлежит Церкви216, и присоединяться к сему собранию, где бы Бог ни основал его217, даже если начальствующие и эдикты государей препятствуют этому и им грозит смерть или физическое наказание218. Посему всякий, кто отделяется от Церкви или не присоединяется к ней, поступает так против установления Божьего. Артикул 29. Мы верим, что нам необходимо старательно и очень тщательно различать с помощью Слова Божьего, что есть истинная Церковь, поскольку все секты этого мира, присваивают себе имя Церкви. Однако мы не говорим здесь об обществе лицемеров, примешивающихся к Церкви вместе с добрыми христианами, однако не действительно входящих в Церковь, хотя внешне и пребывающих в ней[33]19. Но мы говорим, что Тело и общение истинной Церкви должно различаться от всех сект, именующих себя "Церковью". Признаки, по которым узнаются истинная Церковь, суть следующие: проповедуется ли в оной чистая евангельская доктрина220; утверждает ли она правильное преподание Таинств – согласно Христову установлению221; употребляется ли дисциплина церковная для наказания греха222. Короче, управляется ли всё по чистому Слову Божьему; отвергается ли всё, противоречащее ему223; и признаётся ли Иисус Христос как единственный Глава Церкви224. Этим самым истинная Церковь может быть с уверенностью распознана, и никто не имеет права оставлять её. Касательно же тех, кто суть члены Церкви, то они могут быть узнаны согласно признакам христиан, а именно – по вере225: они принимают Иисуса Христа как единственного Спасителя226; удаляются от греха и прилепляются к праведности227; любят истинного Бога и своего ближнего; не уклоняются ни направо, ни налево; и распинают свою плоть с её похотями228. Однако это не должно пониматься так, словно в них не остаётся никакой немощи; но они борются с ней день и ночь – благодатью Святого Духа229, постоянно находя себе убежище в Крови, смерти, страдании и послушании нашего Господа Иисуса Христа, в Котором они имеют прощение грехов по вере в Него230. Что касается ложной Церкви, она приписывает больше власти и авторитета самой себе и своим установлениям, нежели Слову Божьему231, и не желает покориться игу Христа232. Она не преподаёт Таинства так, как установлено Христом в Его Слове, но прибавляет к ним и убавляет от них то, что сочтёт нужным. Она полагается больше на людей, чем на Христа, и преследует живущих свято по Слову Божьему233 и обличающих её в заблуждениях, алчности и идолопоклонстве234. Сии две Церкви легко распознаются и различаются друг от друга. Артикул 30. Мы верим, что сия истинная Церковь должна управляться духовным порядком, которому она научена нашим Господом в Его Слове; а именно, что она должна иметь Служителей или Пасторов для проповедования Слова Божьего и совершения Таинств[34]35; также должны быть Пресвитеры и Диаконы, совместно с Пасторами образовывающими Совет Церкви236. Сим истинная религия сохраняется, а чистое учение повсюду распространяется; порочные наказываются и обуздываются духовным оружием237, а бедные и обиженные имеют помощь и утешение в соответствии со своими нуждами. Когда верные люди избираются в согласии с правилом, предписанным святым Павлом Тимофею, то с их помощью в Церкви воцарятся добрый порядок и благопристойность238. Артикул 31. Мы верим, что Служители Слова Божьего[35]39, Пресвитеры и Диаконы240 должны быть избираемы к соответствующему им служению законными церковными выборами, с мольбой к Господнему имени и добрым порядком, как предусматривает сие Слово Божье. Посему каждый должен обращать внимание на то, чтобы не навязывать себя неподобающим образом, но обязан ожидать определённое время, когда Богу будет благоугодно призвать его241, и он сможет возыметь верное свидетельство своего призвания и будет уверен и убеждён, что оно исходит от Бога. Что касается Служителей Слова, то какую бы должность они не занимали, они имеют равную власть и силу, ибо все суть Служители Иисуса Христа242, единственного вселенского Епископа и Главы Церкви243. Более того, дабы сие святое установление Божье не было нарушено или отвергнуто, мы заявляем, что каждый обязан особо уважать Служителей Слова Божьего и Пресвитеров Церкви по причине их труда, и, насколько сие возможно, пребывать в мире с ними без ропота и пререканий244. Артикул 32. Мы верим, в то же самое время, что хотя полезно и благотворно для управляющих Церковью устанавливать и созидать определённый порядок для поддержания тела Церкви, они должны во все времена наблюдать, дабы не уклониться от завещанного Христом – нашим единственным Учителем[36]45. Посему мы отвергаем все человеческие изобретения и все правила, которые человек вводит в чин богослужения, связывающие и обременяющие каким-либо образом совесть нашу246. Посему мы принимаем только те установления, которые служат собственно для взращивания и сохранения согласия, единства и общего послушания Богу. Для этой цели отлучение и дисциплину церковную требуется осуществляться согласно Слову Божьему247 вместе с прилежащими им обстоятельствами. Артикул 33. Мы верим, что наш благодатный Бог, ведающий о бесчувственности и слабости нашей, установил для нас Таинства, посредством коих запечатлевает нам Свои обетования[37]48 и являет в качестве залога Свою добрую волю и благодать по отношению к нам, а также вскармливает и укрепляет веру нашу. Он прибавил их (Таинства) к Слову Евангелия, дабы лучше представить нашим внешним чувствам провозглашаемое в Его Слове и творимое в наших сердцах, убеждая и утверждая нас таким способом в спасении, передаваемом нам. Ибо Таинства суть видимые знаки и печати внутреннего и невидимого, посредством которых Бог действует в нас силой Святого Духа. Посему сии знаки не тщетны и не бессмысленны и ни в коей мере не обманывают нас. Ибо Иисус Христос составляет суть представляемого ими; и вне Его Самого они были бы ничем249. Более того, мы довольствуемся тем числом Таинств, каковое Христос, наш Господь, установил для нас, а именно – двумя: Таинством Святого Крещения и Святой Вечерей (Причастием) нашего Господа Иисуса Христа250. Артикул 34. Мы верим и исповедуем, что Иисус Христос – конец Закона[38]51, Своей пролитой Кровью стал завершением всякого пролития крови, которое могло совершаться или совершалось бы в искупление наших грехов и в удовлетворение за них. Он отменил обрезание, подразумевавшее пролитие крови, и установил вместо него Таинство Крещения252, коим мы принимаемся в Церковь Божью и изымаемся в удел от других народов и ложных религий, чтобы полностью принадлежать Тому, чей знак и символ носим. Оное служит нам свидетельством, что Он будет нашим Богом и милостивым Отцом навеки. Для сего Он завещал тем, кто принадлежат Ему, креститься в чистой воде «во имя Отца и Сына и Святого Духа»253. Этим самым Он запечатлевает, что как вода омывает загрязнение тела, проливаясь на него, и предстает видимой глазу во время Крещения, когда тело окропляется ею, так же и Кровь Христова – силою Святого Духа – внутренним образом окропляет душу, очищает её от грехов и перерождает нас из чад гнева в чада Божьи254. Впрочем, это обусловливается не водой как таковой, но окроплением драгоценной Кровью Сына Божьего255, Который есть наше Чёрмное море, пройти через которое мы обязаны, дабы избежать преследования Фараона, то есть Диавола, и войти в духовную землю Ханаанскую. Таким образом, Служители со своей стороны преподают нам Таинство и то, что видимо256, Господь же представляет нам то, что знаменуется этим Таинством, а именно: дары и невидимая благодать. Он омывает, очищает и просвещает наши души от всякой мерзости и неправедности257, обновляет наши сердца и наполняет их всяческим утешением, дарует нам истинную уверенность в Своей отеческой благости, облекает нас в новую природу и совлекает старую с её делами258. По этой причине мы верим, что всякий искренно желающий достигнуть Вечной Жизни, обязан креститься единожды сим единым Крещением без повторения оного259, так как невозможно возродится дважды. Это Крещение не только полезно нам, когда вода возливается на нас и когда оно принимается нами, но на протяжении всей нашей жизни260. Посему мы ненавидим заблуждение анабаптистов, не довольствующихся только одним Крещением, однажды полученным, и, более того, порицающих Крещение младенцев верующих родителей, которые (как мы верим) должны быть крещены и запечатлены печатью Завета[39]61, подобно тому, как раньше были обрезываемы младенцы в Израиле262, – на основе тех же самых обетовании, ныне данных нашим детям. И, действительно, Христос пролил Свою Кровь, чтобы омыть детей верующих точно так же, как пролил её за взрослых263. Посему они должны принимать знак и таинство того, что Христос сделал для них, как Господь ранее заповедал в Законе, говоря, что они должны стать причастниками таинства Христовых страданий и смерти сразу после их рождения – принесением за них в жертву агнца, который был таинственным прообразом Иисуса Христа264. Более того, Крещение имеет то же значение для наших детей, что и Обрезание в прошлом – для народа Израильского. По этой причине святой Павел называет Крещение «обрезанием Христовым»265. Артикул 35. Мы верим и исповедуем, что наш Спаситель – Иисус Христос – предписал и учредил Таинство Святой Вечери (Причастия)[40]66 для вскармливания и поддержания тех, кого уже возродил и принял в Свою семью, которая суть Церковь. Заново рождённые имеют двоякую жизнь267. Одну – телесную и преходящую, полученную при первом рождении и общую для всех людей. Другую – духовную и небесную, дарованную им во втором рождении268 и произведённую посредством слова Евангелия269 в общности Тела Христова; сия жизнь не является общей, но свойственна избранным Божьим270. Для поддержания телесной и земной жизни Бог даровал земной и материальный хлеб, который свойственен и присущ всем, как и жизнь принадлежит всем. Но для поддержания духовной и небесной жизни, которой обладают верующие, Он ниспослал Хлеб Живой, сходящий с Небес, а именно: Иисуса Христа271, Который вскармливает и укрепляет духовную жизнь верующих, когда они вкушают Его, то есть, когда они прилагают и применяют Его к себе по вере и духовно272. Чтобы явить нам сей духовный и небесный Хлеб, Христос установил земной и видимый хлеб в качестве Таинства Своего Тела и вино – в качестве Таинства Своей Крови273. Сими Он свидетельствует нам, что столь же верно, как мы принимаем и держим атрибуты Таинства в наших руках, вкушаем и испиваем оное устами, чрез которые поддерживается наша жизнь телесная, столь же верно мы принимаем верой (как бы руками и устами нашей души) истинные Тело и Кровь Христа, нашего единственного Спасителя, в наших душах – для поддержания нашей жизни духовной274. Определённо и вне всяких сомнений, что Иисус Христос не предписал Своё Таинство, как нечто бесполезное для нас. Посему Он производит в нас всё то, что являет посредством этих святых знаков. Способ, которым Он совершает сие, превышает наше понимание и непостижим нами так же, как сокрыто и непостижимо для нас действие Святого Духа. Однако же мы не заблуждаемся, утверждая, что вкушаемое и испиваемое нами суть истинное и природное Тело и Кровь Христовы275, но способ нашего приобщения к оным происходит не устами, но духовно – через веру. Таким образом, хотя Христос всегда восседает одесную Бога Отца на Небесах276, всё же Он не прекращает соделывать нас причастниками Себя через веру. Пир сей есть духовная трапеза, за которой Христос соделывает нас общниками Себя Самого, равно как и всех Своих благословений, и дарует нам наслаждение Собой и заслугами Своих страданий и смерти[41]77. Он вскармливает, укрепляет и утешает наши нищие, несчастные души посредством вкушения Его Плоти, оживляет и обновляет их питием Его Крови278. Далее, хотя Таинство соединено неразрывно с тем, что оно обозначает, последнее не всегда обретается всеми. Порочные действительно принимают Таинство к своему осуждению279, но не принимают истину оного. Так, Иуда и Симон волхв действительно принимали Таинство, но не Христа, означаемого им; Он же сообщается исключительно верующим. Наконец, мы принимаем это Святое Таинство в общине народа Божьего со смирением и благоговением280, поскольку вместе мы с благодарностью свято воспоминаем смерть Христа, нашего Спасителя, исповедуя нашу веру и христианскую религию. Посему никто не должен подходить к сей Трапезе без тщательного исследования себя, чтобы, вкушением хлеба и питием от чаши, он не вкусил и не испил себе осуждение281. Словом, мы подвигаемся употреблением этого Святого Таинства к ревностной любви к Богу и нашим ближним. Посему мы отвергаем проклятые измышления, привнесённые и намешанные в учение о Таинствах людьми, как оскверняющие оные, и заявляем, что должны довольствоваться установлением, преподанным Христом и Его Апостолами, и что должны учить ему так, как учили и они. Артикул 36. Мы верим, что по причине человеческой неправедности наш благостный Бог установил власть царей, начальников и гражданских служителей[42]82, желая, чтобы мир управлялся определёнными законами и порядками затем, чтобы человеческая разнузданность была ограничена и всякие отношения между ними осуществлялись в добром порядке и благопристойности. Для сей цели Он вложил меч в руки правителей, а именно: для наказания злодеев и защиты творящих добро283. Задачи их не ограничиваются лишь заботой об общественном порядке, но включают в себя охрану святого служения, *дабы тем самым всякое идолопоклонство и ложное поклонение было бы удалено и предотвращено284, царство Антихриста могло быть расстроено, а Царство Христово – поддерживаемо*. Посему они должны поощрять проповедование всюду Слова Евангелия, – дабы Бог почитался и прославлялся каждым, как Он и требует в Своём Слове. Более того, долг каждого – и это не зависит от его характера, обстоятельств, в которых он находится, или положения, которое он занимает – подчиняться гражданским правителям[43]85, платить налоги286, должным образом почитать и уважать их и быть послушным им во всём, что не противоречит Слову Божьему287, подвизаться за них в наших молитвах, – дабы Бог мог властвовать и руководить ими во всех их путях, и чтобы «проводить нам жизнь тихую и безмятежную во всяком благочестии и чистоте» [44]88. По этой причине мы осуждаем заблуждения анабаптистов и прочих непокорных людей, и вообще всех тех, кто отвергает высшие власти и гражданских служителей, подрывает справедливость289, создаёт некие коммуны праведников и мешает благочинию, установленному Богом среди людей290. Артикул 37. Наконец, мы верим, согласно Божьему Слову, что когда наступит час, установленный Господом, но неизвестный никакой твари291, и число избранных наполнится, то наш Господь Иисус Христос придёт с Небес телесным и видимым способом, каковым был вознесён[45]92, в великой славе и величии, – дабы провозгласить Себя Судьёй над живыми и мёртвыми293, предав сей мир очистительному огню и пламени294. Затем, все люди – мужчины, женщины и дети, – когда-либо жившие от сотворения Мира и до конца оного, явятся лично пред этим великим Судьёй295, будучи собраны «при возвещении, при гласе Архангела и трубе Божьей»296. Ибо все умершие восстанут от земли, поскольку их души мгновенно воссоединятся с телами, в которых они жили ранее297. Что же касается тех, кто будет тогда живым, то они не умрут, как прочие, но изменятся в мгновение ока из тления – в нетление298. Затем разверзнутся книги (то есть, совести), и мёртвые будут судимы согласно тому, что они делали в этом мире: доброе или злое299. Воистину, все люди дадут отчет «за всякое праздное слово, какое скажут», и которое мир рассматривает просто как забаву и шутку300. Тайны и лицемерие людей откроются публично, на виду у всех301. Именно посему напоминание о сём Суде является по справедливости ужасной и страшной нечестивому и злодею302, но в высшей степени радостной и утешительной – праведнику и избранному. Ибо затем совершится их полное искупление, и они пожнут плоды своего труда и страданий, которые они перенесли303. Их невиновность будет признана всеми, и они узрят страшную месть, которую Бог обрушит на нечестивых304, жестоко преследовавших, притеснявших и мучавших их в этом мире305. Нечестивый будет обвинён свидетельством своей совести306 и, будучи бессмертным, будет мучим в огне вечном307, уготованном Диаволу и ангелам его308. С другой стороны, верные и избранные будут украшены венцами славы и почёта309. Сын Божий исповедает имена их пред Богом, Своим Отцом, и пред избранными Своими Ангелами310. «И отрёт Бог всякую слезу с очей их»311, и их дела – в настоящем обвиняемые как еретические и нечестивые многими судьями и гражданскими властями, – будут признаны делами Сына Божьего312. Как благую награду, Господь дарует им обладание такой славой, которую сердце человеческое никогда не могло постичь313. Посему мы с горячим желанием жаждем этого великого дня – с целью, чтобы могли насладиться всеми обетованиями Божьими во Христе Иисусе, Господе нашем314. «Аминь. Ей! гряди, Господи Иисусе!» (Отк.22:20).* * Официальное вероисповедание Реформатской Церкви Франции, принятое на национальном Синоде в Париже 25-28 мая 1559 года. A . Лат.: "De Natura Dei" ("0 природе Бога"). 1 [1] Еф.4:6; Втор.6:4; 1Тим.2:5; 1Кор.8:6; Ин.4:24. [2] Ис.40:28. [3] Рим.11:33. [4] Рим.1:20. [5] Мал.3:6. [6] Ис.44:6. [7] 1Тим.1:17. [8] Иер.12:1. [9] Мтф.19:17. [10] Иак.1:17; 1Пар.29:10-12.
B . Лат.: "De Cognitione Dei" ("0 познании Бога"). [1] [11] Пс.18:3; Еф.4:6. [12] Пс.18:9; 1Кор.12:6.
C . Лат.: "De Sacrae Scriptura" ("0 Святом Писании"). [2] [13] 2Пет.1:21. [14] Исх.24:4; Пс.101:19; Авв.2:2. [15] 2Тим.3:16; Отк.1:11. [16] Исх.31:18. D . Лат.: "De Auctoritate Sacrae Scripturae" ("Об авторитетности Святого Писания"). a ) В оригинале – 3-я и 4-я «Книги Ездры»; в славяно-русской Библии – 2-я и 3-я «Книги Ездры». b ) Дан.3:24-90. c ) Приложения к «Книге пророка Даниила», глава 13. d ) Приложения к «Книге пророка Даниила», глава 14. e ) 3-я «Книга Маккавейская», имеющаяся в славяно-русской Библии, не была принята Западной Церковью. E . Лат.: "De Perfectione Sacrae Scripturae" ("0 совершенстве Святого Писания"). [3] [17] Рим.15:4; Ин.4:25; 2Тим.3:15-17; 1Пет.1:1; Прит.30:5; Отк.22:18; Ин.15:15; Деян.2:27. [18] 1Пет.4:11; 1Кор.15:2-3; 2Тим.3:14; 1Тим.1:3; 2Ин.1:10. [19] Гал.1:8-9; 1Кор.15:2; Деян.26:22; Рим.15:4; 1Пет.4:11; 2Тим.3:14. [20] Втор.12:32; Прит.30:6; Отк.22:18; Ин.4:25. [21] Мтф.15:3, 27:5; Мрк.7:7; Ис.1:12; 1Кор.2:4. [22] Ис.1:12; Рим.3:4; 2Тим.4:3-4. [23] Пс.61:10. * или: "безошибочным" (прим. переводчика). [4] [24] Гап.6:16; 1Кор.3:11; 2Феc.2:2. [25] 1Ин.4:1. [26] 2Ин.1:10. F . Лат.: "De Sacrosancta Trinitate Personarum in Unica Essentia Divina" ("Об Испостасях Пресвятой Троицы в единой божественной сущности"). [5] [27] Ис.43:10. [28] 1Ин.5:7; Евр.1:3. [29] Мтф.28:19. [30] 1Кор.8:6; Кол.1:16. [31] Ин.1:1-2; Отк.19:13; Прит.8:12. [32] Прит.8:12,22 и др. [33] Кол.1:15; Евр.1:3. [34] Мтф.12:28. [35] Ин.15:26; Гал.4:6. [36] Фил.2:6-7; Гал.4:4; Ин.1:14. * англ.: co-essential ; франц.: unо mêmе essence ; греч.: homousios. G . Лат.: "De Sancrosancta Trinitate Scripturae Testimonia" ("О свидетельстве Писания о Пресвятой Троице"). [6] [37] Быт.1:26-27. [38] Быт.3:22. [ 39] Мтф.3:16-17. [40] Мтф.28:19. [7] [41] Лук.1:35. [42] 2Кор.13:13. [43] 1Ин.5:7 [?]. [44] Пс.44:9; Ис.61:1. [45] Ек.12:1,3; Мал.2:10; 1Пет.1:2. [46] 1Пет.1:2; 1Ин.1:7, 4:14. [47] 1Кор.6:11; 1Пет.1:2; Гал.4:6; Тит.3:5; Рим.8:9; Ин.14:6. H . Лат.: "De Aeterna Deitate Filii Dei, Domini Nostri Jesu Christi" ("О вечной божественности Сына Божьего, Господа нашего Иисуса Христа"). [8] [48] Ин.1:18,49. [49] Ин.1:14; Кол.1:15. [50] Ин.10:30; Фил.2:6. [51] Ин.1:2, 17:5; Отк.1:8. [52] Евр.1:3. [53] Фил.2:6. [54] Ин.8:23,58, 9:35-37; Деян.8:37; Рим.9:5. [55] Быт.1:1. [56] Ин.1:3. [57] Евр.1:2. [58] Кол.1:16. [59] Кол.1:16. [60] Мих.5:2. [61] Ин.8:58. [62] Ин.17:5. [63] Евр.7:3. I . Лат.: "De Persona et Aeterna Deitate Spiritus Sancti" ("О личности и вечной божественности Святого Духа"). [9] [64] Пс.32:6-7. [65] Гал.4:6; Рим.8:9; Ин.14:16. [66] Быт.1:2; Ис.48:16, 51:1; Деян.5:3-4, 28:25; 1Кор.3:16, 6:19; Пс.138:7. J . Лат.: "De Creatione Mundi, et de Angelis" ("О сотворении мира и об ангелах"). [10] [67] Быт.1:1; Ис.40:26; Евр.3:4; Отк.4:11; 1Кор.8:6; Ин.1:3; Кол.1:16. [68] Евр.1:3; Пс.103:10 и далее; Деян.17:25. [69] 1Тим.4:3-4; Быт.1:29-30; Быт.9:2-3; Пс.103:14-15. [70] Кор.3:22, 6:20; Мтф.4:10. [71] Кол.1:16. [72] Пс.33:8, 102:20, 148:2. [73] Евр.1:14; Пс.33:8. [74] Ин.8:44; 2Пет.2:4; Лук.8:31; Иуд.1:6. [75] Мтф.25:31. [76] 2Пет.5:8; Иов.1:7. [77] Быт.3:1; Мтф.13:25; 2Кор.2:11, 11:3,14. [78] Мтф.25:41; Лук.8:30-31. [79] Деян.23:8. [11] [80] Ин.5:17; Евр.1:3; Прит.16:4; Пс.103:9 и далее; Пс.139:2 и далее. 8 [81] Иак.4:5; Иов.1:21; 3Цар.22:20,34,38; Деян.4:28; 1Цар.2:25; Пс.44:8, 74:8-9, 104:25, 113:11; Ам.3:16; Втор.19:5; Прит.16:4, 21:1; Ис.10:5-7; 2Фес.2:11; Иез.14:9; Рим.1:28; Быт.27:20, 45:8, 50:20; 2Цар.16:10; Ис.45:7; Плач.3:37-38; Исх.21:13. [82] Мтф.8:31-32; Ин.3:8. [12] [83] Рим.11:33-34. * В Синодальном переводе: "малая птица". [13] [84] Мтф.10:29-30. K . Лат.: "De Hominis Creatione, Lapsu et Corruptione" ("О сотворении, падении и испорченности человека"). 8 [85] Быт.1:26; Екк.7:29; Еф.4:24. [86] Быт.1:31; Еф.4:24. [87] Пс.48:21; Ис.59:2. [88] Быт.3:6,17. [89] Быт.1:3,7. [90] Ис.59:2. [91] Еф.4:18. [92] Рим.5:12; Быт.2:17, 3:19. [93] Рим.3:10 и далее. [94] Деян.14:16-17, 27:27. [95] Рим.1:20-21; Деян.27:27. [96] Еф.5:8; Мтф.6:23. [97] Ин.1:5. [98] Ис.26:12; Пс.93:11; Ин.8:34; Рим.6:17, 7:5,17. [99] Ин.3:27. [100] Ин.3:27, 6:44,65. [101] Рим.8:7. [102] 1Кор.2:14; Пс.93:11. [103] 2Кор.3:5. [104] Фил.2:13. [105] Ин.15:5. [14] [106] Рим.5:12-13; Пс.50:7; Рим.3:10; Быт.6:3; Ин.3:6; Иов.14:4. [107] Ис.48:8; Рим.5:14. [108] Гал.5:19; Рим.7:8,10,13, 17-18,20,23. [109] Еф.2:3,5. [110] Рим.7:18,24. L . Лат.: "De Preadestinatione Divina" ("О божественном предопределении"). [15] [111] Рим.9:18,22-23, 3:12. [112] Рим.9:15-16, 11:32; Еф.2:8-10; Пс.64:6, 99:3; 1Ин.4:10; Втор.32:8; 1Цар.12:22; Мал. 1:2; 2Тим.1:9, 2:19-20; Рим.8:29, 9:11,21, 11:5-6; Еф.1:4; Тит.3:4-5; Деян.2:47, 13:48; 1Пет.1:2; Ин.6:27, 15:16, 17:9. [113] Рим.9:17-18; 2Тим.2:20. M . Лат.: "De Reparatione Generis Humani per Filium Dei" ("Об исправлении рода человеческого через Сына Божьего"). [16] [114] Быт.З:8-9,19; Ис.65:1-2. [115] Евр.2:14, 7:14; Быт.3:15, 22:18; Ис.7:14; Ин.7:42; 2Тим.2:8; Гал.4:4. N . Лат.: "De Incarnatione Filii Dei" ("О воплощении Сына Божьего"). [17] [116] Ис.11:1; Лук.1:55; Быт.34:4; 2Цар.7:12; Пс.131:1; Деян.13:23. [117] 1Тим.2:5, 3:16; Фил.2:7. [118] Евр.2:14-15, 4:15. [119] Лук.1:31, 34-35. [120] Мтф.26:38; Ин.12:27. [18] [121] Евр.2:14. [122] Деян.2:30. [123] Пс.132:11; Рим.1:3. [124] Лук.1:42. [125] Гал.4:4. [126] Иер.33:15. [127] Ис.11:1. [128] Евр.7:14. [129] Рим.9:5. [130] Быт.22:18; 2Цар.7:12; Мтф.1:1; Гал.3:16. [131] Евр.2:15-17. [132] Ис.7:14; Мт.1:23. O . Лат.: "De Unione Hypostatica, seu Personali, Duarum Naturarum in Christo" (). [19] [133] Евр.7:3. [134] 1Кор.15:13,21; Фил.3:21; Мтф.26:11; Деян.1:2,11, 3:21; Лук.24:39; Ин.20:25,27. [135] Лук.23:46; Мтф.27:50. P . Лат.: "De Modo Redemptionis, per Declarationem Justitiae et Misericordiae Dei in Christo" ("0 способе искупления: посредством провозглашения справедливости и милости Божьей во Христе"). [20] [136] Евр.2:14; Рим.8:3,32-33. [137] Ис.53:6; Ин.1:29; 1Ин.4:9. [138] Рим.4:25. Q . Лат.: "De Satisfactione Christi pro Peccatis Nostris" ("Об удовлетворении Христа за наши грехи"). [21] [139] Пс.109:4; Евр.5:10. [140] Кол.1:14, 2:14; Рим.3:24, 5:8-9, 8:2; Евр.2:17, 9:14; Ин.3:16, 15:3; Деян.2:24, 13:28; 1Тим.2:6. [141] Ис.53:5,7,12. [142] Лук.23:22,24; Деян.13:28; Пс.21:17; Ин.18:38; Пс.68:5; 1Пет.3:18. [143] Пс.68:5. [144] 1Пет.3:18. [145] Лук.22:44. [146] Пс.21:2; Мтф.27:46. [147] 1Кор.2:2. [148] Фил.3:8. [149] Евр.9:25-26, 10:14. [150] Мтф.1:21; Деян.4:12. R . Лат.: "De Fide Justificante, et De Justificatione Fidei" ("Об оправдывающей вере и оправдании через веру"). [22] [151] Еф.3:16-17; Пс.50:14; Еф.1:17-18; 1Кор.2:12. [152] 1Кор.2:2; Деян.4:12; Гал.2:21; Иер.23:6; 1Кор.1:30; Иер.31:10. [153] Мтф.1:21; Рим.3:27, 8:1,33. [154] Рим.3:27; Гал.2:6; 1Пет.1:4-5; Рим.10:4. [155] Иер.23:6; 1Кор.1:30; 2Тим.1:2,9; Лук.1:77; Рим.3:24-25, 4:5; Пс.31:1-2; Фил.3:9; Тит.3:5. S . Лат.: "De Justita Nostra Qua Coram Deo Consistimus" (). [23] [156] Лук.1:77; Кол.1:14; Пс.31:1-2; Рим.4:6-7. [157] Рим.3:23-24; Деян.4:12. [158] Пс.113:9; 1Кор.4:7; Рим.4:2. [159] 1Kop.4:7; Рим.4:2; 1Кор.1:29,31. [160] Рим.5:19. [161] Евр.11:6-7; Еф.2:8; 2Кор.5:19; 1Тим.2:6. [162] Рим.5:1; Еф.3:12; 1Ин.2:1. [163] Быт.3:7. [164] Ис.33:14; Втор.27:26; Иак.2:10. [165] Пс.129:3, 142:2; Мтф.28:23-26; Лук.16:15. [24] [166] 1Пет.1:23; Рим.10:17; Ин.5:24. [167] 1Фес.1:5; Рим.8:15; Ин.6:29; Кол.2:12; Фил.1:1,29; Еф.2:8. [168] Дeян.15:9; Рим.6:4,22; Тит.2:12; Ин.8:36. [169] Тит.2:12. [170] Тит.3:8; Ин.15:5; Евр.11:6; 1Тим.1:5. [171] 1Тим.1:5; Гал.5:6; Тит.3:8. [172] 2Тим.1:9; Рим.9:32; Тит.3:5. [173] Рим.4:4; Быт.4:4. [174] Евр.11:6; Рим.14:23; Быт.4:4; Мтф.7:17. [175] 1Кор.4:7; Ис.26:12; Гал.3:5; 1Фес.2:13. [176] Фил.2:13. [177] Лук.17:10. [25] [178] Мтф.10:42, 25:34-35; Отк.2:11, 3:12,21; Рим.2:6, 11:6; 2Ин.8. [179] Еф.2:9-10. [180] Ис.64:6. [181] Ис.28:16; Рим.10:11; Авв.2:4. T . Лат.: "De Abrogatione Legis Ceremonialis, et De Convenienta vet N. Testamenti" ("Об отмене церемониального зако- на и "). [26] [182] Рим.10:4. [183] Гал.3:1, 4:10-11, 5:2-4; Кол.2:16-17. [184] 2Пет.1:19. [27] [185] 1Тим.2:5; 1Ин.2:1; Рим.8:33. [186] Ос.13:9; Иер.2:13,33. [187] Ин.10:11; 1Ин.4:10; Рим.5:8; Еф.3:19; Ин.15:13. [188] Фил.2:7. [189] Евр.2:17. [190] Рим.5:8,10. * В оригинале: «Своего Отца» (прим. переводчика). [28] [191] Мрк.16:19; Кол.3:1; Рим.8:33; Мтф.11:27, 28:18. [192] Деян.10:26, 14:15. [29] [193] Дан.9:17-18; Ин.16:23; Еф.3:12; Деян.4:12; 1Кор.1:31; Еф.2:18. [194] Евр.2:17-18. [195] Евр.4:14-16. [196] Евр.10:19,22. [197] Евр.7:24-25. [198] Ин.14:6. [199] Пс.43:22. [200] 1Тим.2:5; 1Ин.2:1; Рим.8:33. [201] Лук.11:2. [202] Ин.4:17, 14:13, 16:23. [30] [203] Ис.2:2; Пс.45:6, 101:15; Иер.13:6. [204] Mтф.28:20; 2Цар.7:16. [205] Лук.1:32-33; Пс.88:37-38, 109:2,4. [206] Мтф.16:18; Ин.16:33; Быт.22:17; 2Тим.2:19. [207] Лук.12:32, 22:21; Ис.1:9; 0тк.12:6,14; Мтф.16:18. [208] Рим.12:4, 11:2,4; 3Цар.17:18; Ис.1:9; Рим.9:29. [209] Деян.4:32. [210] Еф.4:3-4. U . Лат.: "De Communione Sanctorum Cum Vera Ecclesia" ("Об общении святых в истинной Церкви"). [31] [211] 1Пет.3:20; Иоил.2:32. [32] [212] Деян.2:40; Ис.52:11. [213] Пс.21:24; Еф.4:3,12; Евр.2:12. [214] Пс.2:10-12; Мтф.11:29. [215] Еф.4:12,16; 1Кор.12:12 и далее. [216] Деян.2:40; Ис.52:11; 2Кор.6:17; Отк.18:4. [217] Мтф.12:30, 24:28; Ис.49:22; Отк.17:14. [218] Дан.3:17-18, 6:8-10; Отк.14:14; Деян.4:17,19, 17:7, 18:13. V . Лат.: "De Notis Verae Ecclesiae" ("0 признаках истинной Церкви"). [33] [219] Мтф.13:22; 2Тим.2:18-20; Рим.9:16. [220] Ин.10:27; Еф.2:20; Деян.17:11-12; Кол.1:23; Ин.8:47. [221] Мтф.28:19; Лук.22:19 и далее; 1Кор.11:23 и далее. [222] Мтф.18:15-18; 2Фес.3:14-15. [223] Мтф.28:2; Гал.1:6-8. [224] Еф.1:22-23; Ин.10:4-5,14. [225] Еф.1:13; Ин.17:20. [226] 1Ин.4:2. [227] 1Ин.3:8-10. [228] Рим.6:2; Гал.5:24. [229] Рим.7:6-17 и далее; Гал.5:17. [230] Кол.1:14. [231] Кол.2:18-19. [232] Пс.2:3. [233] Отк.12:4; Ин.16:2. [234] Отк.17:3-4,6. W . Лат.: "De Regimine Ecclesiae" ("0 церковном порядке"). [34] [235] Еф.4:11; 1Кор.4:1-2; 2Кор.5:20; Ин.20:23; Деян.26:17-18; Лук.10:16. [236] Деян.6:3, 14:23. [237] Мтф.18:17; 1Кор.5:4-5. [238] 1Тим.3:1 и далее; Тит.1:5 и далее.
X . Лат.: "De Vocatione Minisrorum Ecclesiae" ("О призванных служителях Церкви"). [35] [239] 1Тим.5:22. [240] Деян.6:3. [241] Иер.23:21; Евр.5:4; Деян.1:23, 13:2. [242] 1Кор.4:1, 3:9; 2Кор.5:20; Деян.26:16-17. [243] 1Пет.2:25, 5:4; Ис.61:1; Еф.1:22; Кол.1:18. [244] 1Фес.5:12-13; 1Тим.5:17; Евр.13:17. Y . Лат.: "De Potestate Ecclesiae In Condendis Legibus Ecclesiasticis, et In Administranda Disciplina" (). [36] [245] Кол.2:6-7. [246] 1Кор.7:23; Мтф.15:9; Ис.29:13; Гал.5:1; Рим.16:17-18. [247] Мтф.18:17; 1Кор.5:5; 1Тим.1:20. [37] [248] Рим.4:11; Быт. 9:13; 17:11. [249] Кол.2:11,17; 1Кор.5:7. [250] Мтф.26:36, 28:19. [38] [251] Рим.10:4. [252] Кол.2:11; 1Пет.3:21; 1Кор.10:2. [253] Мтф.28:19. [254] 1Кор.6:11; Тит.3:5; Евр.9:14; 1Ин.1:7; Отк.1:6. [255] Ин.19:34. [256] Мтф.3:11; 1Кор.3:5,7; Рим.6:3. [257] Еф.5:26; Деян.22:16; 1Пет.3:21. [258] Гал.3:27; 1Кор.12:13; Еф.4:22-24. [259] Мрк.16:16; Мтф.28:19; Еф.4:5; Евр.6:2. [260] Деян.2:38, 8:16. [39] [261] Мтф.19:14; 1Кор.7:14. [262] Быт.17:11-12. [263] Кол.2:11-12. [264] Ин.1:29; Лев.12:6. [265] Кол.2:11. [40] [266] Мтф.26:26; Мрк.14:22; Лук.22:19; 1Кор.11:23-25. [267] Ин.3:6. [268] Ин.3:5. [269] Ин.5:23,25. [270] 1Ин.5:12; Ин.10:28. [271] Ин.6:32-33,51. [272] Ин.6:63. [273] Мрк.6:26. [274] 1Кор.10:16-17; Еф.3:17; Ин.6:35. [275] Ин.6:55-56; 1Кор.10:16. [276] Деян.3:21; Мрк.16:19; Мтф.26:11. [41] [277] Мтф.26:26 и далее; Лук.22:19-20; 1Кор.10:2-4. [278] Ис.45:2; Рим.8:22-23. [279] 1Кор.2:14, 11:29; 2Кор.6:14-15. [280] Деян.2:42, 10:7. [281] 1Кор.11:27-28. [42] [282] Исх.18:20 и далее; Рим.13:1; Прит.8:15; Иер.21:12, 22:2-3; Пс.81:1,6, 100:2 и далее; Втор.1:15-16, 16:18, 17:15; Дан.2:21,37, 5:18. [283] Рим.13:4. [284] Ис.49:23,25; 3Цар.15:12; 4Цар.23:2-4 и далее. * * Эта фраза, касающаяся служения гражданской власти по отношению к Церкви, исходит из принципа государственной Церкви, который был впервые применён императором Константином, а впоследствии – во многих протестантских странах. Однако история не находит поддержки принципу доминирования Государства над Церковью, но, скорее, их отделение друг от друга. Более того, учение, по которому Государство наделено властными полномочиями произвольно реформировать Церковь и отказывать ей в праве независимо от него вести свои собственные дела как особого института, функционирующего бок о бок с Государством, находится в противоречии с новой диспенсацией. Новый Завет не подчиняет христианскую Церковь авторитету Государства так, что она должна управляться и расширяться политическими мерами, но покоряет её единственно нашему Господу и Царю, в качестве независимого института, существующего рядом с совершенно независимым Государством, – дабы она могла управляться и поучаться посредством своих должностных лиц; и только духовным оружием. Практически все Реформатские и Пресвитерианские Церкви отказались от идеи государственной Церкви и защищают автономию Церквей и личную свободу совести в вопросах, касающихся служения Богу. [43] [285] Тит.3:1; Рим.13:1. [286] Мрк.12:17; Мтф.27:24. [287] Деян.4:17-19, 5:29; Ос.5:11. [44] [288] Иер.29:7; 1Тим.2:1-2. [289] 2Пет.2:10. [290] Иуд.1:8,10. Z . Лат.: "De Judicio Extremo, Resurrectione Carnis, et Vita Aetema" (). [45] [292] Мтф.24:36, 25:13; 1Фес.5:1-2; Отк.6:11; Деян.1:7; 2Пет.3:10. [292] Деян.1:11. [293] 2Фес.1:7-8; Деян.17:31; Мтф.24:30, 25:31; Иуд.1:15; 1Пет.4:5; 2Тим.4:1. [294] 2Пет.3:7,10; 2Фес.1:8. [295] Отк.20:12-13; Дeян.17:31; Евр.6:2, 9:27; 2Кор.5:10; Рим.14:10. [296] 1Кор.15:42; Отк.20:12-13; 1Фес.4:16. [297] Ин.5:28-29, 6:54; Дан.12:2; Иов.19:26-27. [298] 1Кор.15:51-53. [299] Откр.20:12-13; 1Кор.4:5; Рим.14:11-12; Иов.34:11; Ин.5:24; Дан.12:2; Пс.61:13; Мтф.11:22, 23:33; Ин.5:29; Рим.2:5-6; 2Кор.5:10; Евр.6:8, 9:27. [300] Рим.2:5; Иуд.1:15; Мтф.12:36. [301] 1Кор.4:5; Рим.2:1-2,16; Мтф.7:1-2. [302] Отк.6:15-16; Евр.10:27. [303] Лук.21:28; 1Ин.3:2, 4:17; Отк.4:17; 2Фес.1:5,7; Лук.14:14. [304] Дан.7:26. [305] Мтф.25:46; 2Фес.1:6-8; Мал.4:3. [306] Рим.2:15. [307] Отк.21:8; 2Пет.2:9. [308] Мал.4:1; Мтф.25:41. [309] Мтф.13:43, 25:34. [310] Мтф.10:32. [311] Ис.25:8; Отк.21:4. [312] Ис.66:5. [313] Ис.64:4; 1Кор.2:9. 3 [314] Евр.10:36-38. * Взято из латинского издания, заканчивающегося такими словами: «Etiam veni Domine Jesu». |