О ПОКРЫВАЛАХ ДЛЯ МУЖЧИН И ЖЕНЩИН Обязательно ли жёнам христианкам носить платок? -Всякий ли мужчина молящийся с покрытой головой постыжает свою голову?Алексей Коломийцев и Павел Бегичев
Богословие - Статьи

 

1. Обязательно ли жёнам христианкам носить платок или косынку?

Как понять 1 Кор. 11:1-16. Означает ли это место, что христианкам всегда и везде нужно носить платок или косынку?

Вопрос платков и косынок часто становится предметом разногласий и споров. Это происходит потому, что люди пытаются возвести в ранг догмы то, что по какой-то причине Бог не посчитал нужным объяснить подробно в своём Слове - Библии. Тема покрытия головы затрагивается всего в одном месте Нового Завета, в 1 Кор. 11:3-16. Иисус Христос ничего не говорил по этому вопросу, Петр, Иаков, и Иоанн, в своих посланиях тоже ничего не упоминают о нём. Проблема усложняется тем, даже в том единственном месте, где апостол Павел касается вопроса покрывала, его основная тема - не элементы одежды, а суть системы авторитетов в рамках устройства семьи.

Покрытие головы в этом месте упоминается Павлом больше как иллюстрация принципа подчинённости жены мужу, нежели как догматическое учение.

Скорее всего, поэтому, Павел не представляет детального учения по данному вопросу. Более того, говоря о покрытии головы, он употребляет несколько аргументов, которые, будучи понятными христианам Коринфа, трудно понимаемы теми, кто не знаком с их культурой. Изучение подобных текстов Священного Писания всегда представляет определённую сложность, требуя особой осторожности и внимательности, чтобы не упразднить то, что действительно является Божьим повелением, и в то же время не возвести в ранг доктрины то, что не является таковой.

Прежде всего, необходимо отметить, что при всей сложности этого текста его главная мысль, абсолютно ясна и легко доступна современному читателю. Павел выразил её в самом начале этого раздела следующими словами: «Хочу, чтобы вы знали, что всякому мужу глава Христос; жене глава - муж; а Христу глава Бог» (11:3). Этот принцип является его главным тезисом в этой части послания. Для апостола Павла было очень важным установить в сознании Коринфских верующих непоколебимый принцип системы ответственности и авторитетов внутри семьи, не допускающий смешение ролей, отведённых им Богом. Поэтому он утверждает его прямо и конкретно. Авторитетность и непоколебимость данного принципа подтверждается также многочисленными другими местами Писания в посланиях и Евангелиях.

Итак, лидерство мужа в семье - бесспорно, главная мысль данного текста, не вызывающая вопросов и разногласий у большинства исследователей Библии. Проблемы начинаются тогда, когда Павел переходит к иллюстрации или объяснению сказанного. Для того чтобы показать, что мужья и жёны созданы разными и таким образом сделать свою мысль понятной и убедительной для верующих в Коринфе, апостол показывает им наглядный пример. Он подчёркивает, что различные функции мужей и жён являются естественным явлением, нашедшим своё отражение даже в их внешнем виде. В частности, Павел аппелирует к известному факту, что в Коринфе молящиеся мужчины не покрывали своей головы, тогда как женщины это делали (11:4-7). Когда кто-либо из них нарушал данный порядок, это было бесчестием для них. Апостол демонстрирует, что мужчины, и женщины не могут быть одинаковыми, они созданы разными и это отражено даже в социальном устройстве общества.

Упомянув о покрытии головы в стихах 4-7, Павел снова возвращается к своей основной теме - приводя ещё один аргумент в пользу подчинения жены мужу: «Ибо не муж от жены, но жена от мужа; и не муж создан для жены, а жена для мужа» (11:8-9). Далее, в стихах 11-12 Павел приводит балансирующее утверждение, говорящее о том, что при разных ролях мужчины и женщины имеют равную ценность в очах Божьих. В конце этого отрывка в стихе 13, Павел опять обращается к иллюстрации с покрытием головы, хотя уже совсем с другой стороны.

Как уже было сказано, у большинства людей изучающих этот текст, его основная мысль не вызывает вопросов. Они согласны с тем, что мужчины и женщины достаточно разные, чтобы им выполнять различную роль в семье и обществе. Разногласия возникают там, где речь идёт об иллюстрации с покрытием головы. Можно ли, и нужно ли видеть в этой иллюстрации Библейское требование делающее покрытие головы обязательным для женщин всех времён? Чтобы ответить на данный вопрос необходимо, прежде всего, изучить точный смысл того, о чём эта иллюстрация говорит. Здесь возникает несколько трудностей.

Стихи 4-7 явно имеют дело с культурными особенностями Коринфа, в которых Павел говорит о «славе» и «стыде». По всей видимости, для женщин Коринфа остригать свои волосы значило ассоциировать себя с определённым классом женщин ставящих себя наравне с мужчинами. Павел обращается к этому факту, как к тому, что было понятно его читателям. Он говорит без особых объяснений, ссылаясь на то, что его читатели хорошо знали.

Первая трудность встречается в стихе 10. Дело в том, что в оригинальном тексте, здесь отсутствуют несколько слов, что делает этот стих очень трудным для понимания В русском синодальном переводе он звучит так: «Поэтому жена должна иметь на голове своей знак власти над нею для ангелов». Слова «своей, знак» и «над нею» выделены курсивом, что говорит о том, что данных слов в оригинале нет. Если опустить несуществующие слова, то данный стих будет звучать следующим образом: «Поэтому жена должна иметь на голове власть для ангелов». Что означает «власть на голове», очень трудно понять. Именно поэтому, попав в затруднение, переводчики добавили слово «знак». Они подобрали слово, которое, на их взгляд, наиболее подходит, к тому, чтобы сделать фразу понятной. Фраза действительно приобрела смысл, но при этом мы не можем гарантировать, что это тот смысл, который был вложен Богом, потому, что мы имеем дело не со словом Божьим, а с тем, что было добавлено людьми, т.е. с интерпретацией переводчика. Это значит, что данный стих не может быть единственным основанием для формирования доктрины. Для этого необходимо подтверждение других, ясных текстов.

Далее, даже в этом, варианте с добавленными словами очень трудно понять, каким образом покрывало может быть знаком для ангелов и для чего оно им необходимо. История истолкования этого текста знает около десятка различных вариантов объяснения, как покрывало может быть знаком для ангелов, но ни один из них не имеет прочного, неопровержимого основания. Все они построены на субъективных, не доказуемых предположениях.

Ещё одна трудность в истолковании иллюстрации с покрывалом, встречается в стихе 15. В русском переводе это предложение стоит с вопросительным знаком: «так как волосы даны ей вместо покрывала?» В греческом оригинале вопросительного знака нет и фраза, скорее всего, должна звучать утвердительно: «Так как волосы даны ей вместо покрывала».

Вышеперечисленные трудности делают очень сложным точное истолкование части данного текста, касающейся покрытия головы и поэтому прежде чем видеть в нём основание для какого-либо догмата, необходимо убедиться, что данный догмат представлен или подтверждён другими местами Библии.

Как уже было сказано выше, кроме 1 Кор 11:3-16, Новый Завет, нигде ничего не говорит о необходимости покрывала как о догмате веры. Даже когда апостолы говорят о внешнем виде женщин - 1 Петра 3:2-6 и 1 Тим 2:9-10, где было бы уместным сказать о необходимости покрытия головы, они оба умалчивают об этом. Кроме того, как один, так и другой текст предупреждают женщин христианок о том, чтобы они не увлекались пышными причёсками (плетением волос). Решить вопрос плетения волос можно было бы очень просто указав на необходимость покрывать голову (говоря о покрывалах в то время имели ввиду большие накидки, которые закрывали полностью голову и плечи). Тем не менее, апостолы этого не делают.

Таким образом, в связи с тем, что данный текст сам по себе не является ясным и бесспорным и его идея не подтверждается другими местами Писания, необходимо признать, что он не может быть основанием для того, чтобы считать необходимость покрытия головы авторитетным Библейским учением.

Кроме того, как уже было отмечено, вопрос о покрывалах отражается не в основной мысли текста, а в иллюстрации к основной мысли. Иллюстрации, притчи, примеры и даже практика верующих упомянутые в Библии, не могут быть приравнены к доктринам, если на эту тему отсутствует прямое учение. Например, в первой церкви в Иерусалиме христиане продавали всё своё имение и имели всё общее (Деян. 4:32-34). Тем не менее, эта практика первой церкви не является Библейской доктриной или догматом, потому, что она не подтверждается в посланиях и не представлена как учение.

Исходя из этого мы можем сделать вывод: содержа в себе ясное учение об устройстве иерархии семьи, 1 Кор. 11:3-16 не может служить основанием для формирования догмата о покрытии головы. Этот текст имеет другую задачу. В нём апостол Павел обращает внимание на опасность феминизации проникавшей в церковь из окружающего её общества. Подчёркивая равную ценность мужчин и женщин перед Богом, Писание всегда остро осуждало всякую форму смешения или стирания граней между различными ролями, определёнными Богом отдельно для мужчин и для женщин. По всей видимости, те, кто ратовал за равенство ролей женщин и мужчин в Коринфе выражали это тем, что они снимали с себя покрывало, подчёркивая свои права. По мере того как изменялась культура, изменялись и формы выражения согласия со своей ролью или же протеста против неё. Поэтому, не так важно носит ли женщина сегодня платок или нет. Гораздо важнее, согласна ли она от сердца с той ролью, для которой её сотворил Бог? Радуется ли она ей? И не восстаёт ли против неё?


Пастор Алексей Коломийцев

 

 2. Почему мужчина с покрытой головой постыжает свою голову?

Всякий муж, молящийся или пророчествующий с покрытою головою, постыжает свою голову. (1Кор.11:4)… Итак муж не должен покрывать голову, потому что он есть образ и слава Божия; а жена есть слава мужа. (1Кор.11:7)

Павел наделяет духовным символизмом культурный древнегреческий обычай — мужчины молятся, обнажая свои головы.

Почему мы можем сделать вывод, что речь идет именно о греческой культуре?

Общеизвестно, что в иудейской религиозной практике мужчины во время молитвы издавна покрывают голову специальной накидкой — таллит. Еврейский первосвященник традиционно молился в головном уборе, названном в русской Библии — кидар (по-евр. мицнефет или цаниф. См. Исх. 29:6; Зах. 3:5). Остальные священники носили головной убор под названием мигба‘ат.

Вот что говорит по этому поводу еврейская энциклопедия:

Согласно Талмуду (Нед. 30б), покрытие головы мужчиной было необязательным. Более того, по бытовавшей в Эрец-Исраэль традиции, это относилось даже ко времени священнического благословения (Биркат-коханим). Французские и испанские раввины средневековья следовали этой традиции и рассматривали покрытие головы во время молитвы и изучения Торы только как обычай, и некоторые из них сами молились с непокрытой головой. Покрытие головы как выражение ир‘ат шамаим (страха Божьего) постепенно распространилось среди ашкеназских раввинов, следовавших в этом за вавилонскими учеными. Однако и эти раввины рассматривали покрытие головы в повседневной жизни лишь как достойный обычай, а не как обязательное правило. Тем не менее, среди традиционного еврейства хождение с непокрытой головой считалось неподобающим легкомыслием (каллут рош) и поэтому со временем подверглось запрету. По мнению некоторых, покрытие головы важнее под открытым небом, чем под крышей дома.

В свете этой информации мы должны сделать вывод, что равви Шауль (ставший апостолом Павлом) знал о том, что не всякий мужчина на земле молится с непокрытой головой. Следовательно слова «всякий муж» мы должны отнести к всякому коринфскому мужчине или всякому мужчине древнегреческой культуры.

Но в чем же Павел видит духовный символ древнегреческого обычая молитвы с обнаженной головой у мужчин и с покрытой головой у женщин?

Мужчина, молящийся без покрывала на голове — это хороший символ того, что над ним нет видимой главы. Глава мужчине Христос и Бог, Которые на небе.

Женщина носила покрывало во время молитвы, и это хорошо символизировало тот факт, что над ней есть видимый глава — муж.

Всякий муж, молящийся или пророчествующий с покрытою головою, постыжает свою голову. И всякая жена, молящаяся или пророчествующая с открытою головою, постыжает свою голову, ибо [это] то же, как если бы она была обритая. (1Кор.11:4,5)

Недаром Павел использует здесь слово καταισχνω (катаисхуно) — позорить, пятнать. Т.е. делать позорным перед внешними зрителями, а не оскорблять напрямую.

Христиане должны быть чуткими к культурным традициям своего времени. Ведь неверующие воспринимают наше поведение, как выражение нашего исповедания.

Если женщина в то время молилась без покрывала, то она открыто выражала свой бунт против мужской власти. А мужчина, молящийся с покрытой головой воспринимался окружающими, как женоподобный подкаблучник. А это было позором для Христова учения.

Интересно, что если глава мужа — Христос, то муж в покрывале постыжает (срамит, бесчестит) Христа (т.е. свою Главу), Который поставил мужчину главой семьи.

Жена без покрывала постыжает мужа (т.е. свою голову), ибо не подчиняется Божьему порядку.

Такое поведение коринфских верующих позорило Христа не напрямую (мы ведь уже выяснили, что Бог принимал служение евреев-мужчин с покрытой головой), но в глазах окружающих их язычников.

В иудейской религиозной культуре мужчины молились и молятся сейчас с покрытой головой. И это не считалось и не считается бесчестием. Также мужчины-назореи носили длинные волосы, и это не считалось бесчестием.

Слово, переведенное в синодальном тексте, как «бесчестье» — это слово τμα. Бесчестие тут скорее именно эстетическое, а не моральное… Т.е. это некрасиво, недостойно мужчины, зазорно для него…

  • Павла гораздо больше занимал вопрос универсального принципа, чем специфического применения.
  • При доказательствах универсального принципа, Павел явно ориентируется на внешних, на мирскую культуру. Павла заботит доброе свидетельство перед неверующими.
  • Нигде в других текстах Нового Завета мы не находим повеления о покрытии головы, хотя повелений о подчинении жены мужу говорится немало.

Головной убор — тоже слабо читаемый знак. В современной культуре покрытая голова — не признак замужней женщины, и уж тем более не признак подчинения мужу. Изящные шляпки могут носить и ярые феминистки.

Поэтому на помощь нам придет другое правило герменевтики: «Если древнее специфическое применение не адекватно отражает суть вечного принципа, и аналогов в современной культуре найти не удается, то следует просто применять вечный принцип к любой жизненной ситуации максимально точно».

То есть, если нет в нашей культуре видимого знака, недвусмысленно говорящего о подчинении жены мужу, то жена должна подчиняться мужу в любой жизненной ситуации, стараясь сделать так, чтобы это было заметно всем окружающим.

К примеру, не спорить с мужем прилюдно, не сплетничать о его решениях с подругами, предоставить ему право принимать финансовые решения в магазине или на рынке и т.д.

·  Нельзя говорить, что ношение покрывала — это Божья заповедь для всех времен и народов. Мы выяснили в процессе толкования, что греческий мирской обычай носить покрывала использован Павлом лишь в качестве иллюстрации Божьего принципа.

 Нельзя говорить, что неношение покрывала — это Божья заповедь, так как это явное преувеличение.

Нельзя навязывать свое понимание по этому вопросу силой. «Впрочем, до чего мы достигли, так и должны мыслить и по тому правилу жить». (Фил.3:16) «…все, что не по вере, грех». (Рим.14:23)

Пастор Павел Бегичев